Как-то иду не спеша по улице, греюсь на солнышке, и тут обращаю внимание на старушку, которая стоит и беспомощно озирается.
不知怎的,我沿着街道漫步,沐浴在阳光下。这时,我注意到了一个老太太,她正无助地环顾四周。

Подхожу к ней поближе и спрашиваю: “У вас что-то случилось, вы кого-то потеряли? ”. А она тихо-тихо так отвечает: “Я не помню куда идти”. И так мне стало ее жалко, что перехватило дыхание и сразу вспомнилась мама, которая вот также в конце своей жизни забывала, куда и зачем идет.
我朝她走去,问道:“您怎么了,在找什么人吗?”她轻轻地回答:“我忘了该朝哪儿走”。听了这话,我为她感到难过。我屏住呼吸,一下想起了我的母亲,她走到生命尽头时,也忘记了要到哪儿去,为什么要去。

Стал расспрашивать, что она вообще помнит. Старушка сначала робко, а потом все смелее начала отвечать на мои наводящие вопросы.
我开始启发地问她还记得些什么。起初,这位老太太显得胆怯,后来她开始大胆地回答我的问题。

Выяснилось следующее: она недавно приехала к своему сыну, который часто уезжает в длительные командировки, а ее, видимо, поселил у себя, чтобы присматривала за квартирой. Обычный ее маршрут ограничивался до скамейки в парке рядом с домом и обратно.
事情是这样的:老太太的儿子常常出差,不久前,老太太来到儿子家,显然是为了照看儿子的公寓。她平日里的活动路线仅限于公寓到附近公园的长椅之间。

Разговорившись, она даже смогла описать внешний вид своего дома и номер подъезда. В нашем городе два парка, но дома подобной архитектуры были только около одного. Я уже почувствовал себя крутым детективом взявшим след. Стал перечислять улицы в том районе и о чудо! Она вспомнила одну из них. А дальше дело техники: мы немного прогулялись по названной улице и благополучно нашли нужный дом, подъезд и квартиру. Старушка радовалась как ребенок и в своей непосредственности была так мила, что у меня просто слезы наворачивались от умиления.
交谈时,老太太可以描述出房子的外观和门牌号。我们城市有两个公园,但与她描述相符的建筑只有一个。我感到自己像一个帅气的侦探在追寻蛛丝马迹。我报出这一地区的街道,还真奇了!她记得其中的一个。后面的事儿就好办了:我们沿着那条街走了一会儿,顺利地找到那栋楼房、那个门洞和她的公寓。老太太像孩子一样开心,那孩子般的天真是那样自然,使我泪流满面。

Возвращаясь к себе домой я думал о тех потеряшках, которых так и не нашли, а ведь их тысячи: интернет и ТВ пестрит объявлениями о розыске родных. И что мешало этому “сыночку” положить в карман маме записку с адресом? А ведь она “прогулялась” на приличное расстояние и уже направлялась в сторону лесопосадок, а там и железная дорога недалеко!
回家的路上,我想到了那些没有被找到的走失人口:网上、电视上贴满了寻找亲人的寻人启事。为什么这个“儿子”没在母亲的口袋中留下写有家庭住址的纸条?她“遛达”了那么远,已经向种植园那儿走去了,而铁路也就在不远处!

Берегите своих родителей!
请照顾好自己父母!