А то и 也许,要不

(次第连接词。连接比前一个成分在活动上更强、在质量上更好或在数量上更大的等同句子成分)

  • Он уезжает на месяц, а то и больше.

他将离开一个月,也许还要更久。

  • Еще рано, часов десять, а то и меньше.

还早,十点左右,也许还不到。

  • Я буду неделю, а то и две дома.

我将在家待一周,要不就是两周。

【拓展】

А не то 否则

  • Спеши, а не то опоздаешь.

快点,否则你要迟到了。

  • А не то пожили бы здесь, маменька.

妈妈,要不您就在这儿住些日子吧。

 

Без всякой причины 毫无缘由,没有任何(明显)原因

(作副词用。同义固定词组为:без видимой причины)

  • Она без всякой причины сомневается, что вы не выполните задания в срок.

她毫无根据地怀疑你们是否能按时完成任务。

  • Рассмеялся он без всякой причины.

他无缘无故地大笑起来。

  • Директор завода без видимой причины отказал мне.

厂长毫无理由地拒绝了我。

【拓展】

  • Без всякой пользы

毫无益处

  • Без всякой цели

漫无目的

  • Без всякой надобности

毫无必要

 

Без дальних слов 直截了当地,干脆。

(作副词用。用来表示语言、行动简单爽快。)

  • Скажи мне без дальних слов, что случилось без меня.

你直截了当地跟我说,我不在时发生了什么事。

  • Я вам скажу без дальних слов, что цены на некоторые товары поднялись в два раза.

我干脆对您说吧,有些商品的价格提高了一倍。

  • Без дальних разговоров. Об этом уже сказал тебе.

不必多言,这件事我已经告诉过您了。

【拓展】

  • Без дальних\личных разговоров

闲言少叙,开门见山

  • Запись разговоров

通话记录

  • Вот и весь разговор

就这样决定了