Мы первый раз увидели его в супермаркете Сингапура, и это был первый фрукт, который продавался только в супермаркете, а не на рынке.Плоды дерева Хала, принадлежащие к роду "Панданус". Растут эти деревья в Юго-Восточной Азии, Восточной Австралии, тихоокеанских островах и на Гавайях. Выглядит этот фрукт вот так:Состоит он из многочисленных сегментов, которые имеют очень интенсивные и теплые цвета. Зрелый плод дерева Хала имеет примерно 20 см в диаметре и 30 см в длину. Съедобным является то, что красного цвета. Нужно просто вытягивать по одному каждый сегмент и кушать его. Необычно вкусный и сладкий, даже не знаю, на что похоже, чтобы сравнить.
我们第一次见到这个水果是在新加坡的超市中,这是只在超市中售卖的水果,在市场是见不到它的。它是露兜树的果实,露兜树生长在东南亚、东澳大利亚、太平洋岛屿和夏威夷。这些果实看起来有很多部分组成,有着非常鲜艳的颜色。成熟的果实直径约为20厘米,长度约为30厘米,可食用的是那些红色的果实。只需要抽出任意一块吃就行了。非常好吃,很甜。

Удивительно, что местные жители стран, где растет этот фрукт, используют его в первую очередь как лекарство от лечения запоров, головных болей, простуды и астмы.
令人惊讶的是,生长这种水果的国家的当地居民将它用作治疗便秘,头痛,感冒和哮喘的药物。

Когда я рассказал своему знакомому шеф повару в Сингапуре про этот фрукт, он мне сказал, что, работая в отеле на Мальдивах, он использовал этот фрукт каждый день в очень многих блюдах традиционной национальной кухни Мальдивских островов. Для них это совершенно обычный фрукт.Интересно, что листья этого дерева имеют ярко зеленый цвет и запах ванили. За это фрукт и получил своё название «азиатская ваниль». Сок этих листьев добавляют в бисквитный рулет, чтобы рулет имел сильный ванильный вкус и очень красивый ярко зеленый цвет.
新加坡的厨师朋友说,之前他在马尔代夫的酒店工作时,每天都会将这种水果用于制作很多马尔代夫传统菜肴中,对他来说这是很普通的水果。有趣的是,这种树的叶子特别绿,闻起来有香子兰的味道,因此这种水果就叫“亚洲香子兰”。它的叶子的汁液可以加入到蛋糕卷中,这样蛋糕看起来会是很漂亮的绿色,而且还有香草的味道。