近日,高薪就业服务网站Superjob进行了一项有关职业无聊度的社会调查。其中,13%的受访者认为,最无聊的职业是保安员;9%的受访者认为,最无聊的职业是会计师。

Россияне назвали самые скучные профессии
俄罗斯人评选最无聊的职业

Самая скучная профессия - охранник. Такого мнения придерживаются 13 процентов респондентов, принявших участие в опросе сервиса по поиску высокооплачиваемой работы Superjob.
高薪就业服务网站Superjob进行了一项调查。其中,有13%的受访者认为,最无聊的职业是保安员。

На втором месте профессия бухгалтера с девятью процентами голосов. Восемь процентов респондентов считают, что любая профессия скучна, когда она нелюбима и неинтересна. Для пяти процентов россиян скучна деятельность продавца. По четыре процента набрали профессии сторожа и уборщика. Все разновидности офисного труда, а также работу библиотекаря считают очень скучными по три процента опрошенных. Любая сидячая работа навевает тоску на два процента россиян. Труд вахтера скучен для двух процентов участников опроса. Среди прочих скучных профессий россияне называли архивариуса, водителя, грузчика, депутата, консьержа, менеджера, программиста и оператора call-центра.
排在第二位的职业是会计师,9%的受访者这样认为。8%的受访者认为,所有职业在不受人喜爱和没有趣味时都是无聊的。对于5%的俄罗斯人来说,售货员的活动是无聊的。各有4%的人认为,最无聊的职业是看守员和清洁工。平均有3%的受访者认为,办公室的各类工作及图书馆员的工作很无聊。所有久坐不动的工作令2%的俄罗斯人感到烦闷。值班守卫的工作令2%的受访者感到无聊。有关其他的无聊职业,俄罗斯人还提及档案保管员、驾驶员、装卸工、议员、礼宾服务员、管理人员、程序员和呼叫中心接线员。

По данным Superjob, мужчины чаще женщин отмечали рутинность работы охранника (17 и 11 процентов соответственно), а также утверждали, что скучна любая неинтересная работа (10 и 6 процентов). У женщин в рейтинге скучных профессий на первом месте бухгалтер (12 процентов против пяти процентов у мужчин). Женщины чаще мужчин придерживаются мнения, что скучных профессий не существует (15 и 11 процентов соответственно).
据Superjob的数据显示,相比于女性,男性更多地注意到保安员工作的乏味性(男性和女性的比例分别为17%和11%);也更多地表示所有无趣的工作都是无聊的(分别为10%和6%)。在女性所认为的无聊职业排名中,会计师位列第一(12%的女性,5%的男性这样认为)。相比于男性,女性更多地认为不存在无聊的职业(男性和女性的比例分别为15%和11%)。

Интересно, что за шесть лет мнения россиян насчет неинтересных профессий практически не изменились. Так, в аналогичном исследовании 2013 года в списке самых скучных профессий также лидировали бухгалтер и охранник (по 13 процентов голосов). Но за шесть лет в два раза выросло число респондентов, которые считают, что скучных профессий не бывает: шесть процентов в 2013 году и 13 процентов сейчас.
有趣的是,近六年来,俄罗斯人对无趣职业的看法基本没有变化。在2013年的一项类似研究中,会计师和保安员也在最无聊职业的排名中位居前列(各占13%)。不过,近六年来,认为不存在无聊职业的受访者人数增加了一倍:在2013年为6%,而目前为13%。