一、Чур меня
老天保佑

1.【释义】

произнося это слово-заклинание, мы призываем светлое, дружелюбное существо, присутствие которого заставляет удаляться нечистые силы.
这是一种祈求,人们召唤来纯洁,友善的神明使其阻隔不洁的力量。

2.【词汇】

заклинание

присутствие
存在

заставлять-заставить(СВ)
挡住,阻碍

удаляться-удалиться
(СВ)
远离

3.【例句】

Чур меня, — тихо пробормотал рулевой, вцепляясь в колесо.
老天保佑,——水手紧紧抓着船舵,喃喃道。

 

二、Не мытьем, так катаньем
千方百计(达到目的)

1.【释义】

Таким выражением часто называют поступок человека, который добился своей цели, используя все возможные способы
该表达常表示人的行为,利用一切可能去达到目的。

2.【词汇】

поступок
行为

способ
方式方法

3.【例句】

Если ей что-то было нужно или просто чего-то очень хотелось, она становилась невыносимой и добивалась своего не мытьём, так катаньем.
如果她需要什么或者只是非常想要什么,她就会千方百计地得到它。

 

声明:

本文内容为沪江俄语原创,转载请注明出处。