俄语的词汇辨析是任何考试中的重点难点,有时候一个汉语意思,就有好几种表述方式,今天我们一起来看看,表示“客户、顾客”有哪些词汇,以及有哪些区别吧。

абонент:指某种许可证或入场券的持有者,即可以得到某种服务或有权利利用某物的长期订户或用户

如: абонент телефонной сети 电话用户,абонент библиотеки 持有长期图书证的读者,абонент газеты 报纸的订户

клиент:指需要某种服务,或得到某种便利,并为此服务支付货币的人,即购买服务的人。

如:быстро обслуживать клиентов 迅速为顾客服务,привлекать клиентов 招来顾客

покупатель:指某商品的购买者,即买主,用于“顾客”义时时集合名词。

如:покупатели продавец 买主和卖主,учитывать интересы покупателя 考虑顾客的利益等

потребитель:词义比покупатель广,不一定时直接的买主。而主要指使用某产品的人或需求单位,词义与生产者(производитель)相对,即消费者 需求者或购买者。

如:потребитель электрической энергин 电力需求者,товары для массового потребителя 大众消费品,улучшить обслуживание потребителей 改善对顾客的服务。