动词变位相信是许多爱好俄语的小伙伴在学习过程中的老大难问题,除了常规的变位法之外还有许多特殊变位的动词,这不,有俄罗斯人总结出了连母语者都容易变位错误的10个动词,快收下它们吧!

常规的俄语动词变位比较有规律可循,大体上遵循下表即可,一起来看看!

那么哪10个单词连俄罗斯人都容易变位错误呢?我们接着往下看!

Мерить

Литературная норма — «мерить». Смотрим таблицу: это II спряжение.

动词不定式原型是мерить,请看表格:第二变位法

Мерю, мерим
Меришь, мерите
Мерит, мерят

Однако некоторые словари в разговорной речи (только в разговорной!) допускаю и «мерять».

但是一些词典会在口语中(只是口语)标注为мерять

Померь

Очень часто возникают вопросы при образовании формы повелительного наклонения глагола «померить».

动词“померить”的命令式的写法经常会出现问题。

Правильно — «померь».

正确的写法是померь

Померий — это античная граница, обозначавшая священные пределы города Рима, его сакральная граница, а не форма глагола.

Померий的含义是古老的边界,代表罗马市的神圣边界,而不是动词的形式。

Борются

Инфинитив — «бороться». Смотрим таблицу: это I спряжение, с местоимением «они» пишем Ю — «борются».

不定式-“бороться”。 请看表格:这是第一变位法,和代词“ 他们”连用时写作борются

Легко запомнить так: в «борются» та же буква, что и в «борюсь».

这很容易记住:“борются”中含有和“борюсь”一样的字母。

Клеить

Этот глагол пишется через И.

动词中包含字母И

Смотрим таблицу: это II спряжение.

请看表格:第二变位法

Клею, клеим
Клеишь, клеите
Клеит, клеят

В причастии настоящего времени пишем Я — «клеящий».

现在时形动词写作клеящий

Поэтому и «самоклеящийся» через Я.

因此单词“самоклеящийся”也含有字母Я

Машу

Инфинитив — «махать». Смотрим таблицу: это I спряжение.

不定式——махать,请看表格:第一变位法

В этом слове такое же чередование согласных, как в слове «пахать»: Х чередуется с Ш.

这个词里发生了和“пахать”一样辅音交替的情况:Х和Ш交替

Машу, машем
Машешь, машете
Машет, машут

Однако некоторые словари в разговорной речи допускают «махаю» и «махает».

但是某些字典在口语中标注为махаю和махает

Едем

Инфинитив — «ехать». Смотрим таблицу: это I спряжение.

不定式——ехать,请看表格:第一变位法

Еду, едем
Едешь, едете
Едет, едут

А «едим» и «едите» — это формы глагола «есть»

而едим和едите是动词есть的变位

Пишете

Инфинитив — «писать». Смотрим таблицу: это I спряжение.

不定式——писать»,请看表格:第一变位法

Пишу, пишем
Пишешь, пишете
Пишет, пишут

А «пишите» — это форма повелительного наклонения этого глагола.

而пишите是该动词的命令式

Победить, убедить

У этих слов нет формы 1-го лица единственного числа: «победю/побежу» и «убедю/убежу» — это неправильно.

这些词没有第一人称单数形式:“победю/побежу”和“убедю/убежу”是错误的。

Приходится использовать другие варианты: «одержу победу», «смогу убедить» и синонимы.

必须使用其他形式:“одержу победу”,“смогу убедить”和同义词。

Пылесошу

А вот у слова «пылесосить» есть форма 1-го лица единственного числа.

单词“ пылесосить”具有第一人称单数形式。

«Пылесошу» — это нормативный вариант, закреплённый в словарях.

Пылесошу是字典中附带的规范变位形式。

 

看了这些连俄罗斯人在动词变位时都会踩的“坑”,你get到重点了吗?