新年春季《花木兰》在俄罗斯上映,除了超长俄版预告片,再看看俄罗斯人是怎么理解这个故事的~

Его сюжет, как и в мультфильме будет основан на китайской легенде о девушке Хуа Мулан, которая отправилась воевать вместо отца, когда на Китай напали гунны. Император издал указ, по которому призывал мужчину от каждой семьи. Отец Мулан болел, и она героически заменила его, сбежав из дома.

它的情节,就像动画片中的故事一样,是基于中国古代传说花木兰的故事。当匈奴人侵略中原时,女孩花木兰代替父亲上战场战斗。 皇帝颁布法令,要求每家出一名男子服兵役。 花木兰的父亲病了,她背井离乡,英勇替父从军。

Зрители отмечают красоту и эстетику предстоящего фильма, здесь выбор актрисы на главную роль их не разочаровал. Но вопросов меньше не стало. Где Мушу? Почему Мулан сражается с распущенными волосами и в женской одежде, разве она не должна притворяться мужчиной? Где Ли Шанг? И почему никто не поёт?

观众对即将上映的电影从审美学的角度考虑,女主角的选择并没有让他们失望。但是,问题也不少。穆苏呢?为什么木兰在战斗的时候披散着头发还穿着女人的衣服,难道她不应该是女扮男装吗?李尚呢?为什么没人唱歌?

 

网友评论:

1.嗷嗷嗷!出预告片啦!他怎么这么美啊?!

2.我预感这部电影一定会大卖!

3.预告片我只能说太**好了!演员也超美……只是如果没有穆苏我可能会抓狂,因为这个故事就是围绕穆苏的历史展开的。

4.真人版的电影木兰里没有歌曲了,穆苏也被换成了凤凰。

啊,这样怎么演下去啊……

我小的时候超级喜欢这个动画片,我经常唱“I'll make a man out of you”也特别喜欢穆苏,但是现在他……

 

不得不说俄罗斯人戏还挺多的哈!继续期待吧~

大家对这部即将上映的电影有什么期待呢?