每年都由许多伙伴们去俄罗斯留学,同时呢~也有许多小伙伴们回到祖国。有个说法“21天养成一个习惯”,何况是在异国生活学习半年呢~接下来让我们来康康留俄学生回国后会经历的几件“尴尬”的事吧

1.听到有人打喷嚏会随口而出“будьте здоровы”

  这个真的没办法啊! 在俄罗斯不管认识不认识,熟悉不熟悉,只要有人打喷嚏,附近的人就会说一句“будьте здоровы”,只有几个人的时候还好一点,最怕有时候上课不小心打了喷嚏,然后...全班都要看向你说一句“будьте здоровы”...

  这个习惯在国内好像并没有很常见,但小编在同学那里听说在他的家乡,如果有人打喷嚏,大家会对他说“百岁”。含义倒是对的上。不过在不知道俄语和俄罗斯习惯的人面前脱口而出“будьте здоровы”之后一定会被侧目...不要问我怎么知道的...

2.有的东西会不习惯用中文说

  之前特别讨厌中英文混着说的人,觉得太装了! 没想到打脸来的这么快...其实不是装啦,只是有些物品确实用中文翻译过来说出口感觉很奇怪。

—你喜欢吃俄罗斯的什么?

—我喜欢шаурма

—那是什么?

—恩...大概是土耳其卷饼吧...

3.过马路“横冲直撞”

   在俄罗斯的斑马线上,百分之九十的时候都不用看过往的车辆。因为司机真的完全是让行人先过。每次过马路的时候都觉得自己是“马路之王”...导致刚回国的时候,妈妈每次过马路的时候都要紧紧的拽着小编...

4.结账时候用现金和刷卡更多

  每次提到这个就不由得感慨,我们国家太好了!太方便了!只带手机出门就可以吃饭、逛街了,完全可以不用带钱包。在俄罗斯吃饭除了在中餐馆以外基本都要现金!刷卡!有的店甚至刷卡都不可以..

  刚刚回国的时候,和朋友们出门吃饭,结账时,只有小编掏出了钱包准备刷卡...感觉大家看我的眼神像在看山顶洞人。

5.和出租车司机说“你好再见谢谢”

  这个真的是对小编来讲最大的影响改变了,在俄罗斯大家都是软件订车的,类似于滴滴,接单的呢也都是开的自己的车。所以每次上车的时候都会和司机说“здравствуйте”,大部分司机看到我们是外国人还会热情的和我们聊天。所以下车时也会说“спасибо вам ,до свидания”。

  刚回国的时候,并没有觉得对司机说你好、谢谢再见,有什么奇怪的。直到有一次小编和妈妈坐出租车,在小编对司机说完谢谢再见之后,司机大叔一下笑出来,对小编妈妈说“这孩子真有意思。”

 小编当时???虽然可能有时候会显得奇怪,但又觉得这并不是不好的事情,所以一直留着这个习惯。

 

  你有在回国之后遇到什么由于习惯不同,闹出的好玩的事情吗~