俄专家分析为什么大家不愿意居家隔离

居家隔离禁令毫无疑问拘束了俄罗斯人放荡不羁爱自由的灵魂,许多不听话的“熊孩子”、“熊父母”出现,令俄罗斯人一个人头两个大,俄专家开始分析原因,希望能帮助大众说服家人安心居家,减少外出。

Причина 1. Не верят в опасность

原因1·不相信危险

Несмотря на бескрайнее море информации об опасности нового коронавируса, а может быть, и благодаря ему, далеко не все верят в то, что ситуация серьезная и требует изменений в повседневной жизни каждого.

尽管有无数关于新冠病毒危险性的信息,然而并非所有人都相信这一情况很严重,也有人不相信应当改变他们的日常生活。

"Есть определенная группа людей, она в меньшинстве, но очень активная. Это люди, которые верят во всемирный заговор и пропагандируют, что идет манипуляция общественным сознанием, что никакой пандемии в том объеме, в каком о ней говорят средства массовой информации, нет, — говорит Гули Базарова. — Чтобы доказать это самим себе, люди начинают сопротивляться и нарушать предписания". 

有这样一群人,他们是少数派,但非常激进。这些人相信世界阴谋论并且主张社会意识被操控了,其实并没有大众传媒所宣扬的这样大的流行规模。——古莉·巴扎洛娃说道,——为了向自己证明这一点,人们开始抵制违抗规定。

По словам Гули Базаровой, некоторые люди так боятся заразиться или потерять кого-то из близких, что предпочитают считать, что им ничего не угрожает, и игнорировать пугающие ограничения.

根据古莉·巴扎洛娃的说法,有些人实在是太害怕感染或者失去自己亲近的人,以至于他们宁愿认为没有什么能威胁他们,并且无视规则。

"Отрицание опасности — очень частотный фактор... Люди понимают, что опасность есть, но избегают принятия и осознания этой ситуации", — объясняет Наталья Харламенкова.

否认危险是频繁出现的因素...人们明白危险是存在的,但是逃避接受和认清这一情况,”——娜塔莉亚·哈拉曼科娃解释道。

 

Причина 2. Боятся потери контроля

原因2·害怕失去控制

Иногда нестерпимое желание выйти из дома может быть вызвано повышенной тревожностью, особенно у людей, склонных к чрезмерному контролю. Для них резкие перемены в жизни, происходящие против их воли, могут быть особенно травматичны. 

有时增长的不安会引起难耐的出门欲望,特别是对于控制欲过度的人来讲,这是他们生活的急剧变动,违背他们的意愿也许会令他们格外痛苦。

"Повышенная тревога часто связана с повышенной активностью, поэтому, если человека что-то тревожит, особенно если он не знает причину тревоги (а в данном случае это невидимый стрессор, его невозможно контролировать, поэтому тревога связана с потерей контроля)… если человек сидит в квартире, у него мало информации, он ищет возможности эту информацию получить, чтобы снять тревожность", — рассказывает Наталья Харламенкова.

不安的增加通常与主动性增加相关,因此,如果一个人被某物惊扰,特别是当他不知道不安的原因时(在这种情况下,这算是一种无法控制的无形压力,因此不安与失去控制有关)...如果一个人待在公寓里,他没什么信息,为了消除不安,他会寻找获得信息的可能性。”——娜塔莉亚·哈拉曼科娃说道。

 

Причина 3. Слишком устали

原因3·过度厌倦

Некоторые уверены, что пандемия их не коснется, раз они молоды и не страдают хроническими заболеваниями. Другие изучают статистические данные и высчитывают, что шансы заразиться конкретно в их городе/селе/поселке минимальны. Третьи пишут на Facebook посты, призывающие откликнуться тех, у кого заболели родственники или знакомые, и, если никто не откликается, решают, что сейчас самое время отправиться погулять. 

有些人相信,病毒流行和他们无关,毕竟他们很年轻,并且没有患慢性疾病。另一些人则研究数据并且算出具体在他们所处的城市/乡村/小镇被感染的几率是最小的。还有一些人在Facebook上写帖子,请亲朋好友生病了的人们回复,而要是没有人回复,他们就决定此时正是散步的时机。

Проведя в самоизоляции или на карантине какое-то время, люди устают от четырех стен и начинают искать причины и оправдания, чтобы выйти на улицу. 

花了一段时间在自我隔离或隔离期后,人们厌倦了宅家并且开始寻找上街的理由和证明。

"Человеку недостает информации, недостает эмоциональных состояний, не обязательно позитивных, недостает в хорошем смысле напряженности", — говорит Наталья Харламенкова. 

一个人缺少信息,缺乏情绪,不一定是积极的状态,缺乏良好的紧张感,”——娜塔莉亚·哈拉曼科娃说。

"Усталость первой недели проявилась на выходных, когда активность существенно повысилась, потому что люди устали и не увидели возле себя подтверждений ситуации", — считает Гули Базарова. По ее мнению, многие люди оправдывают легкомысленное отношение к правилам безопасности тем, что в России до сих пор не ввели режим ЧС.

第一周的厌倦出现在周末,活动量显著增加,因为人们累了,并且没有认清现状,”——古莉·巴扎洛娃是这样认为的。根据她的想法,许多人轻视安全规定就是因为俄罗斯目前还没有实行紧急模式。

"У людей нет привычки к подобного рода ситуациям... Послевоенное поколение с такого рода ситуациями почти не сталкивалось. Необходимость самодисциплины и самоограничения не осознается людьми, которые, к счастью, не понимают, что такое экстремальная ситуация в таком значительном масштабе", — рассказывает Александр Гофман, профессор кафедры общей социологии НИУ ВШЭ.

人们还没有习惯类似的情况...战后一代几乎没有遇上这种情况,这代人很幸运不用明白如此大规模的极端情况。”——俄罗斯国立研究大学高等经济学院公共社会教研组教授亚历山大·霍夫曼说道。

 

Причина 4. Они одиноки или склонны к демонстративному поведению

原因4·他们很孤单或是有逆反倾向

Иногда демонстративное нарушение правил может свидетельствовать об одиночестве. 

有时故意违反规则也许是由于孤单。

"Например, пожилой человек может таким образом привлекать внимание к себе. Никуда не ходить, но рассказывать, что ходит. Это характерно вообще для людей, которым не хватает внимания", — рассказывает Наталья Харламенкова. 

例如,老年人可以通过这种方式吸引别人的注意。不能说哪儿都不能去,而是说能去哪儿。这是缺乏注意力的人们的特性。娜塔莉亚·哈拉曼科娃说。

"Есть пожилые, которые вокруг 65, о них сейчас говорят очень много. У них сейчас усилился страх, это я могу точно сказать. У людей, которые не просто в пенсионном возрасте, а в пенсионном возрасте вокруг этой цифры. Люди 70–80 плюс, там уже есть самонадеянность людей, прошедших большой путь… У них такого страха нет", — рассказывает Гули Базарова. 

现在有许多讨论关于一类65岁左右的老人。我能明确地说,他们的害怕日益增加。不仅仅是处于退休的年纪,也有在这一退休年纪上下浮动的岁数。七八十岁以上的人们中,有些度过了很长一段人生的人过于自负...他们一点都不害怕,”——古莉·巴扎洛娃讲道。

Демонстративное поведение зачастую характерно и для подростков, особенно сейчас, когда они неожиданно лишились такой важной в этот период жизни свободы. Но дело, конечно, далеко не всегда в возрасте. 

逆反行为通常是青少年的特征,特别是现在,当他们在生命的这段时间突然失去了宝贵的自由。当然了,这也远远不只是年龄的问题。