俄罗斯木材专题第三期 锯材及相关术语
今天我们来看一下俄罗斯木材专题第三期,锯材及相关术语,话不多说,马上上干货。
1. 锯材名称:
Преимущественно на лесобазе и в магазине продают сухую древесину. Сырая продается редко. Если вы решили построить что-либо или изготовить предмет мебели, то вы столкнетесь с названиями видов пиломатериала, смысл которых стоит понимать:
干燥木材大多在木材基地和仓库出售。生材很少出售。如果决定建造某种东西或制造一件家具,那么会遇到各种锯材的名称,其含义值得我们来理解一下:
Кряж является по сути цельными стволами деревьев без коры или их кусками достаточно большой длины. Важно, что их диаметр превышает 25 см.
原木-实质上是没有树皮或长度足够长的坚固树干。重要的是其直径必须超过25厘米。
Подвязник – тот же кряж, но диаметром меньше 25 см.
原木-也叫原木,但是直径小于25厘米。
Жердь – цельный ствол без коры диаметром менее 9 см.
木杆-直径小于9厘米的没有树皮的整个树干。
Пластина – это половина кряжа, который распилен вдоль волокон.
半圆木/对开材-顺着纹路锯切原木的一半。
Четвертина — половина пластины, распиленной вдоль волокон.
四开板/四开材-顺着纹路锯切半圆木的一半。
Лежень, или по-другому брус с обзолом – это обтесанное с двух сторон бревно, которое можно положить на одну из двух плоскостей.
垫木/托架或者称之为缺棱的方木-它是在两侧进行修整过的圆木,放在下面起衬托的左右。
Брусом называю бревно, которое обтесано с четырех сторон с сечением не менее 100х100 мм. Если оно меньше, то изделие называют бруском.
我们把从四面切割,且横截面不小于100х100mm的原木称为为方木。如果横截面小一些,则该产品称为小木条/小方木。
A-毛边板; B-修边板; C-板皮(对开原木);
D-四面见线(刨光)板; E-企口板; F-压口板.
板的横截面取决于加工方式。
2. 建筑中锯材名称
Все пиломатериалы, которые принято использовать в строительстве, обладают своими специфическими названиями. Различаются они по толщине изделия, а также отношения ширины к этой толщине. Для досок это отношение никогда не должно быть более 2. Максимально допустимая толщина досок равняется 100 мм. Длина любого материала из лиственных пород не превышает 5 м, а из хвойных 6,5 м.
所有在建筑中使用的木材都有其特定的名称。它们的不同之处在于产品的厚度以及宽度与该厚度的比率。对于板来说,该比率无论何时都不得超过2。板的最大允许厚度为100毫米。阔叶树种的任何材料的长度均不得超过5 m,而针叶树的长度则不得超过6.5 m。
A-毛边方材毛方;B-三边锯平的方材;C-整边方材/四面锯平的方材;D-毛边板;
E-光边板:1-木板材面;2-木板边缘;3-方条;4-端面;F-钝缺角的修边板;
G-锐缺角的修边板;H-小方木;I-对开木(板皮);
J-无树皮的木板板皮;K-毛边枕木;L-修边枕木。
锯材及其种类术语中俄对照表
汉语 | 俄语 |
板材 |
пиломатериал |
边材 |
боковая доска |
芯材 |
сердцевина |
中心板 |
центральная доска |
短料 |
дилены |
干板 |
сухая доска |
湿板 |
влажная доска |
等级 |
сорт |
公差 |
припуск |
品种 |
порода |
体积数量 |
обьём |
垫木 |
лежень |
方木 |
брус/брусок |
毛边板 |
необрезная доска |
修边板 |
обрезная доска |
胶合板 |
фонера/переклейка/накрейка |
企口板 |
шпунтованная доска |
压口板 |
фальцованная доска |
刨光 |
строганная доска |
四面见线 |
строганная с четырех сторон |
四面见线的刨光板 |
доска, строганная с четырех сторон |
毛边方材毛方 |
двухкантный брус |
三边锯平的方材 |
трёхкантный брус |
整边方材/四面锯平的方材 |
четырёхкантный брус |
光边板 |
доска чистообрезная |
木板材面 |
пласть |
木板边缘 |
кромка |
方条 |
ребро |
端面 |
торец |
钝缺角的修边板 |
обрезная доска с тупым обзолом |
锐缺角的修边板 |
обрезная доска с острым обзолом |
小方木 |
брусок |
对开木(板皮) |
обапол горбыльный |
无树皮的木板板皮 |
обапол дощатый |
毛边枕木 |
шпала необрезная |
修边枕木 |
шпала обрезная |
纤维素/纸浆 |
целлюлоза |
白纸 |
белые бумаги |
瓦楞纸盒 |
гофро упаковка |
劈材 |
дрова |
板皮 |
горбыль |
颗粒碳 |
деревясные пеллеты |
成品 |
готовые изделия(Гиз) |
锯 |
пило |
多锯 |
многопил |
锯沫 |
опилка |
采伐木材 |
заготовить/заготавливать лес |
锯木材 |
пилить/напилть |
木材加工厂 |
деревообрабатывающий завод |
锯厂 |
пилорама |
林场主 |
лесник |
林场 |
лесхоз(лесное хозяйство) |
林业局 |
леспромхоз |
林地 |
лесная прощадь/лесной фонд/ |
- 相关热点:
- 俄语教材