Говорят, что мудрость приходит с годами. Я вижу, что к вам пришел лишь возраст.
大家都说智慧随年龄增加而增长,但我在你身上只看到了年龄。

Может быть я и готов согласиться с тобой, но тогда мы оба будем дураками.

也许,我愿意认同你,不过到时就是两个傻子了。

Глядя на вас, я снова убеждаюсь, что помимо диплома о высшем образовании нужно иметь хотя бы среднюю сообразительность.

一看到你,我再次确定,除了高等文凭,人还得有中等的机智。

У вашего чувства юмора явно истёк срок годности.

你的幽默好像过期了。

Интересно, но до этого сообщения я считал, что вы умнее.

有意思的是,在我们聊天前,我以为你比这聪明。

Да, у вас есть право на собственное мнение, но я не хочу слушать бред.

是的,你可以有自己的观点,但我并不想听屁话。

Я не знаю, для чего тебе голова… Похоже, она у тебя просто есть, как декоративный элемент.

我不知道你的脑袋瓜是干啥的......可能,它只是一个装饰?

Наверное, ты хороший человек, просто не знаешь, как это показать.

你也许是个好人,只不过不知道如何表现。

Если бы я могу нанести побои через смс, ты уже был бы в реанимации.

如果通过短信就能打你,你已经住院了。

Мечтаю стать бумерангом. Тебя кидают, а ты им — обратно, в морду.
想变成一个回旋镖,要是被人“抛弃”了,就可以回旋到他的脸上。