Президент РФ Владимир Путин после трагедии в Казани заявил, что главная задача сейчас - борьба за жизни пострадавших, будут использованы все медицинские возможности.

俄罗斯联邦总统普京在喀山惨案发生之后称,目前最主要的任务是,使用一切可能的医疗手段来挽救伤者生命。

Глава государства в четверг проводит совещание с членами правительства РФ в режиме видеоконференции.

周四普京通过视频会议和俄联邦政府成员进行了会议。

"Сейчас самая неотложная, самая главная задача - борьба за спасение жизни пострадавших. Я знаю, что среди них дети с очень тяжелыми ранениями, и хочу пожелать всем раненым выздоровления, передать слова поддержки их семьям", - сказал Путин.

普京称:“现在最紧迫、最主要的任务就是挽救受伤者的生命。我知道,在他们之中有伤势非常严重的孩子,我祝愿所有伤者早日康复,并向伤者家属转达我的支持。”

"Подчеркну, безусловно, используем все возможности нашего здравоохранения, включая ведущие федеральные клиники", - добавил президент.

普京还补充说道:“我强调,毫无疑问,我们将用尽一切可以使用的医疗手段,其中就包括顶尖联邦诊所。”

В результате стрельбы в гимназии №175 в Казани 11 мая, по данным властей Татарстана, погибли семеро детей и две учительницы, еще 23 человека были госпитализированы. Глава республики Рустам Минниханов заявил, что стрельбу устроил 19-летний юноша, на него официально было зарегистрировано оружие.

鞑靼斯坦政府数据显示,5月11日发生的喀山第175中学枪击事件造成了七个孩子和两位老师的死亡,还有23人正在医院接受治疗。鞑靼斯坦共和国总统鲁斯塔姆·明尼哈诺夫称,犯下枪击案的是一位有持枪许可证的19岁的青年人。

СК возбудил уголовное дело об убийстве двух и более лиц, максимальная санкция – пожизненное лишение свободы. Позднее представитель СК РФ Светлана Петренко сказала, что задержанный по подозрению в стрельбе Ильназ Галявиев при входе в школу взорвал самодельное взрывное устройство и применил огнестрельное оружие. По решению суда Галявиев арестован, ему предъявлено обвинение, вину он признал.

侦查委员会提出有关杀害超过两个人的刑事诉讼,最高刑法是无期徒刑。之后俄罗斯联邦侦查委员会代表斯韦特兰娜·彼得连科称,因涉嫌射击而被拘留的伊尔纳兹·加利亚维耶夫在学校入口处引爆了自制的爆炸装置并且使用了枪支。根据法院的判决,加利亚维耶夫被捕并面临指控,他已经认罪。