Путин поздравил российских рапиристок с победой на Олимпиаде

普京祝贺俄罗斯花剑运动员获得奥运会冠军

 

Рапиристки сборной России Инна Дериглазова, Лариса Коробейникова, Марта Мартьянова и Аделина Загидуллина в невероятном, богатом на события и полном драматизме командном первенстве вырвали золото Олимпийских игр в Токио. 

俄罗斯花剑运动员因娜·德里格拉佐娃、拉里莎·克罗贝尼科娃、玛尔塔·马尔蒂亚诺娃和阿杰林娜·扎吉杜尔莉娜在东京奥运会上演了一场充满戏剧性的夺冠之路。

 

Сборная России победила национальную команду Франции в финале женских командных соревнований по рапире. Отметим, что для Дериглазовой и Коробейниковой эта медаль стала второй на Олимпийских играх. В индивидуальном первенстве Дериглазова завоевала серебро, а Коробейникова — бронзу.

俄罗斯国家队在女子花剑团体赛决赛中击败了法国队。值得一提的是,这是德里格拉佐娃和克罗贝尼科娃在本届奥运会获得的第二枚奖牌。此前,在女子花剑个人赛中,两人分别获得银牌和铜牌。

 

"Командная сплоченность, мастерство и настрой на победу помогли вам уверенно дойти до финала и в решающий момент взять верх на сильными соперницами из Франции. Без сомнения, ваш успех станет достойным вкладом в развитие отечественной школы фехтования, в укрепление авторитета России как спортивной державы", говорится в телеграмме российского лидера на официальном сайте Кремля.

克里姆林宫官网发布电报,普京赞扬道:“你们齐心协力,凭借高超技艺、怀着求胜之心挺进了决赛,并在关键时刻领先于来自法国的强大对手。毫无疑问,这次胜利将为我国击剑学校的发展、提高我国体育大国的地位做出不可小觑的贡献。”

 

XXXII летние Олимпийские игры продлятся до 8 августа. Изначально соревнования должны были состояться год назад, но были перенесены из-за пандемии коронавируса.

第32届夏季奥林匹克运动会将持续至8月8日。该比赛原定于一年前举行,但因新冠疫情影响而推迟。

 

29 июля российские рапиристки стали олимпийскими чемпионками. В решающем матче они оказались сильнее соперниц из Франции — 45:34. Российская сборная удерживает четвертое место в неофициальном медальном зачете Игр. В активе отечественных спортсменов в общей сложности 28 медалей (8 золотых, 11 серебряных, 9 бронзовых).

7月29日,俄罗斯花剑运动员一路领先,在关键时刻赢得法国,以45:34的比分夺冠。俄罗斯在本届奥运会位列奖牌榜第四。截至目前共获得30枚奖牌(9金12银9铜)。