令世界惊喜的2022北京冬奥会正在火热进行,每日不同的赛事让人满怀期待,每天更新的奖牌数也牵动人心。有遗憾有满足有不甘有惊艳,这个冬奥会带给了大家太多。

除了关注赛事,大家还对冬奥会了解多少呢?今天就来和小编一起,感受冬奥会的各种魅力吧~

Part 1 运动项目

2022北京冬奥会都包含哪些运动项目?

 

Зимние Олимпийские игры 2022 года в Пекине включают в себя в общей сложности 7 основных мероприятий, включая 15 дополнительных мероприятий, включая Бобслей, Биатлон, Горнолыжный спорт, Кёрлинг, Санный спорт, Прыжки с трамплина, Конькобежный спорт, Фристайл, Шорт-трек, Лыжное двоеборье, Лыжные гонки, Скелетон, фигурное катание, Хоккей с шайбой, Сноуборд.

北京2022冬奥会共设7个大项,其中还有15个分项。分别为雪车、北欧两项、高山滑雪、冰壶、雪橇、跳台滑雪、速度滑冰、自由式滑雪、短道速滑、冬季两项、越野滑雪、钢架雪车、花样滑冰、冰球、单板滑雪。

Part 2 吉祥物

 

“冰墩墩”象征什么?

На современном китайском слово «бин» имеет несколько значений, но в первую очередь означает лед, а вместе с ним – чистоту и силу. «Дунь Дунь» значит здоровый, крепкий и жизнерадостный. Также это слово часто используют, когда говорят о детях.

在汉语中,“冰”象征着纯洁和力量,“墩墩”意喻健康、强壮、敦厚、活泼,也代表着小孩子。

Он символизирует сильное тело, цепкую волю и вдохновляющий олимпийский дух спортсменов зимних Олимпийских игр.

“冰墩墩”象征着冬奥会运动员强壮的身体、坚韧的意志和鼓舞人心的奥林匹克精神。

“冰墩墩”的外形设计向大家传递了什么?

Бин Дунь Дунь одет в костюм изо льда, который напоминает космический скафандр. Так организаторы выражают связь с новыми технологиями и будущим, где возможности безграничны. 

科技给未来带来了无限可能。“冰墩墩”全身裹有冰外壳,就像宇航员套装一样,我们以此向科技致敬。

Яркие разноцветные кольца вокруг мордочки представляют новейшие ледовые и снежные арены Пекина, устроенные по передовым технологиям. Сердечко на левой лапе символизирует гостеприимность Китая по отношению ко всем участникам и зрителям Олимпиады.

脸部周围的彩色光环代表着冬奥会冰雪赛道上投入使用的最新科技。冰墩墩左手手心的红心展示了中国欢迎运动员和观众前来观赛的热情。

part 3 奇迹瞬间

 

Гу больной - Эта 18-летняя гениальная девушка преодолела сверхсложную дистанцию ​​1620 с безупречным прыжком и завоевала золотую медаль, что было не в ее силах.

Она успешно бросила себе вызов и не оставила ни единого сожаления на этой самой любимой арене!

谷爱凌-这个十八岁天才少女凭借逆天一跳完成了超高难度1620,拿下并非自身强项的金牌。她成功挑战了自己,在这个最热爱的赛场上没有留下遗憾!

 

 

Сплочение и молчаливое согласие – Китайской команде по шорт-треку всегда можно доверять! !

团结和默契 - 你永远可以相信中国短道速滑队!!

 

Ум бороды не ждёт. Су Имин выиграл серебряную медаль и вошла в историю!

自古英雄出少年,苏翊鸣摘银创历史!

 

Очарование зимних Олимпийских игр отражается в деталях. Давайте болеть за зимние Олимпийские игры и вместе за общее будущее!

冬奥会的魅力体现在点点滴滴,让我们助力冬奥,一起向未来!