党政词汇 | 中国关键词之“三严三实”(一)
随着中俄两国友好关系不断加强,中俄在各方面的合作也不断加深。向我们的友好邻邦传递中国声音、中国理念越来越具有现实性。那么,本期我们就来一起看一下“三严三实”用俄语如何解释吧~
三严三实 три требования строгости и три требования реалистичности
各级领导干部 руководители всех уровней
改进作风 улучшение стиля работы
严以修身 строгость в работе над собой
严以用权 строгость в использовании властных полномочий
严以律己 строгая самодисциплина
谋事要实 реалистичный подход в планировании дел
创业要实 реализм в начинаниях
做人要实 честность и реализм в поведении
加强党性修养 укреплять свою партийность
坚定理想信念 упрочивать веру и свои идеалы
道德境界 моральный облик
高尚情操 высокие нравственные устои
远离低级趣味 отвергать низменные интересы
抵制歪风邪气 противостоять нездоровым тенденциям
1. “三严三实”是国家主席对各级领导干部改进作风提出的要求,即严以修身、严以用权、严以律己,谋事要实、创业要实、做人要实。
Три требования строгости и три требования реалистичности были выдвинуты Генеральным секретарем ЦК КПК Си Цзиньпином в адрес руководителей всех уровней с целью улучшения стиля работы. Эти требования расшифровываются так: строгость в работе над собой, строгость в использовании властных полномочий и строгая самодисциплина; реалистичный подход в планировании дел, реализм в начинаниях, честность и реализм в поведении.
2. 严以修身,就是要加强党性修养,坚定理想信念,提升道德境界,追求高尚情操,自觉远离低级趣味,自觉抵制歪风邪气。
Строгость в работе над собой означает, что необходимо укреплять свою партийность, упрочивать веру и свои идеалы, улучшать свой моральный облик, стремиться к высоким нравственным устоям, сознательно отвергать низменные интересы и противостоять нездоровым тенденциям.
本期的分享就到这里啦,我们下期再见!
- 相关热点:
- 俄语数字