“必须”在俄语中有多少种说法?

这篇文章俄语人“必须”要看!

1. Должен -жна, -о, -ы +不定式 应当,必须 (用作谓语)

例:Ты должен делать так, как я тебе говорю.

你必须照我说的去做。

Он должен скоро вернуться.

他定会很快就回来。

 

2. кому + необходимо + 不定式 必须,应该(用作无人称谓语)

例:Необходимо как следует подытожить опыт работы.

一定要认真总结工作经验。

Вам необходимо пройти полное обследование.

你必须要做一个全面的检查。

 

3、кому-чему + нужно + 接动词原形或чтобы 必须, 应该

例:Нужно, чтобы все явились на собрание. 

大家必须都来开会。

Задача очень важная (спешная), нужно быстро что-нибудь придумать.

任务很紧急,必须赶快想办法。

 

4、Обязательно 一定,必须

例:Я обязательно приду.

我一定来。

Обязательно напишите ему.

您务必给他写信。

«Он - дракон» очень хороший фильм. Обязательно посмотри его.

《他是龙》很棒,这部片子你一定要看。

 

5、беспременно<方、俗> 务必, 必须, 肯定地, 必然

例:Тебе беспременно месяца на три уехать надо.

你务必离开这里两三个月。

Правда беспременно есть.

真理肯定是有的。

 

6、Надлежать<书面> 应该, 必须

例:Всем надлежит выполнить план в срок.

大家都应按时完成计划。

Это надлежало сделать.

这是应当做的。

 

7、Нельзя не 不能不, 必须, 应该

例:нельзя терять ни минуты

一分钟也不可错过

нельзя не согласиться

无可非议

 

8、подлежать +П3 <公文> 应该,必须

例:Он не подлежит призыву.

他不应当被征兵。

Не которые документы не подлежат оглашению.

有些文件不得公布。

 

9、пригоже <民诗>+不定式  应该,需要

例:Всё пригоже делать ко времени.

一切都得按时去做。

 

本期分享到此结束啦!希望会对你有所帮助~