总感觉自己的文章不够高级?有可能是“大白话”应用的太多了。

不要慌,掌握今天这十个词组,让你的文章瞬间高级感拉满!

1、более того <插>不仅如此,此外

例: 

Это был не случайный, более того, хорошо известный здесь человек.

他不是一位路人,相反,是这里的一位名人。

я не согласен: более того, я протестую!

我不但不同意,而且还要抗议!

 

2、будь то...или 无论是

例:

будь то монгол или ханец

不管蒙人还是汉人 

В актёрском ремесле, будь то выступление по телевидению или работа в театре, самое главное — серьёзное

отношение к делу.

演艺事业中,无论是电视节目,亦或是戏剧表演,最重要的是严谨的职业态度。

 

3、в зависимости от +П2 取决于、根据

例:

Цвет некоторых насекомых может меняться в зависимости от цвета окружающей среды.

一些昆虫的颜色可根据外部环境颜色的改变而改变。

Прогресс в учебе прежде всего зависит от собственной старательности.

学习的进步主要在自己努力。

 

4、в знак +П2 以表...

例:

Учитель улыбнулся в знак одобрения.

老师笑了一下,表示认同。

в знак благодарности

以表谢忱

 

5、в интересах +П2 有利于...;为了...的利益

例:

На совещании приняты важные решения в интересах обеспечения мира.

会议通过了有利于维护和平的重要决议。

Глобальный план действий в интересах Земли.

保护地球全球行动计划。

 

6、в корне 根本上、彻底

例:

Контроль безопасности в эти дни просто формальность, он в корне не может служить гарантией чего-либо. 

现在的安检就是流于形式,根本不能保证什么。

Я в корне не согласен с вашей позицией.

我压根儿就不赞成你的主张。

 

7、Независимо от +П2 不论,不管 

例:

Мы поедем завтра за город независимо от погоды. 

不论天气如何,我们明天都要到城郊去。

Существуют вещи независимо от нашего сознания. 

事物的存在是不以我们的意识为转移的。

 

8、в силу + П2 由于、依赖、凭

例:

в силу необходимости 

由于必要

Умысел преступника не реализован в силу независящих от него обстоятельств. 

由于不可控情况,犯罪分子的预谋没有得逞。

 

9、По сути (дела)从根本上看;从本质上来说

例:

Любить друг друга, по сути дела, это научиться доверять кому-то.

相爱,其实就是学着去信任一个人。

По сути дела, я не знаком с местными законами.

实际上我对当地的法律并不熟。

 

10、для того чтобы 以便;目的是

例:

Для того чтобы хорошо выучить арифметику обязательно нужно освоить формулы.

想要学好数学,就先掌握公式。

Полицейский был вынужден применить силу, для того чтобы остановить толпу.

警察不得不动用武力来阻止人群。