前情提要:俄罗斯在乌克兰开展特别军事行动后,西方国家对俄实施多轮制裁,包括冻结俄罗斯约一半的外汇储备,近3000亿美元。此外,西方国家还冻结了属于俄罗斯自然人和组织价值215亿欧元的资产。2022年10月,欧盟成员国领导人指示欧盟委员会起草关于使用冻结资产援助乌克兰重建的提案。俄罗斯总统秘书佩斯科夫早前表示,通过此类决议之举“将是再次违反国际法所有规则和规范的行为”。

 

Дипломат Логвинов ЕС рано или поздно придётся вернуть замороженные активы России

外交官洛格维诺夫:欧盟迟早要归还俄罗斯被冻结的资产

 

Отъём замороженных средств России на Западе противоречит международному праву, заявил исполняющий обязанности российского постпреда в Европейском союзе Кирилл Логвинов.

俄罗斯常驻欧盟代理代表基里尔·洛格维诺夫表示,侵吞俄罗斯在西方被冻结的资产有违国际法。

 

«Сколько бы ни совещались Евросоюз, «группа семи», какую бы форму для отъёма российских активов ни пытались они изобрести, любая воровская схема по определению противоречит общепринятым правовым нормам», — цитирует РИА Новости Логвинова.

俄新社援引洛格维诺夫的话报道称:“无论欧盟、七国集团召开多少次会议,无论他们试图想出什么形式侵吞俄罗斯资产,任何‘盗窃计划’就其定义而言都违反普遍性法律规范。”

 

По его словам, юридическая служба Совета ЕС, по сути, признала, что рано или поздно активы России придётся возвращать.

他认为,欧盟理事会的法律服务部门实际上已经承认,(西方)迟早要归还俄罗斯的资产。

 

Он отметил, что в случае утери активов ЕС будет компенсировать российской стороне потери за счёт европейских налогоплательщиков.

他指出,如果这些资产丢失,欧盟将从欧洲纳税人口袋中拿钱赔偿俄罗斯的损失。

 

Ранее представитель Еврокомиссии Кристиан Виганд заявил, что введение в ЕС уголовной ответственности за обход санкций против России ускорит процесс конфискации российских активов странами союза.

早些时候,欧盟委员会发言人克里斯蒂安·韦根表示,欧盟引入规避对俄制裁的刑事责任将加快欧盟国家没收俄罗斯资产的进程。