Не признаваемый Россией уголовный суд в Гааге выдал ордер на «арест» Путина

未被俄罗斯承认的海牙国际刑事法院对普京发出“逮捕令”

 

Не признаваемый РФ уголовный суд в Гааге выдал ордеры на «арест» Путина и Львовой-Беловой

未被俄联邦承认的海牙国际刑事法院对普京和利沃娃-贝洛娃发出“逮捕令”

 

Не признаваемый Россией Международный уголовный суд (МУС) выдал ордеры на «арест» российского лидера Владимира Путина и уполномоченного при президенте по правам ребенка Марии Львовой-Беловой. Об этом в пятницу, 17 марта, сообщает суд.

3月17日,星期五,未被俄罗斯承认的海牙国际刑事法院表示,要对俄罗斯总统弗拉基米尔·普京和俄罗斯联邦总统办公室儿童权利专员玛丽亚·利沃娃-贝洛娃发出“逮捕令”。

 

Так, досудебная палата II Международного уголовного суда выдала ордеры на «арест» Путина и Львовой-Беловой в связи с ситуацией на Украине. В заявлении МУС говорится, что принятое решение якобы связано с «незаконным вывозом детей» с Украины. При этом российский МИД называл обвинения в насильственном вывозе несовершеннолетних с украинской территории ложными.

国际刑事法院第二预审分庭因乌克兰局势对普京和利沃娃·贝洛娃发出“逮捕令”。其发布的声明中指出,这一决定或与俄罗斯“非法将儿童运出乌克兰”有关。与此同时,俄罗斯外交部称俄方强制运出乌克兰儿童的消息是假的。

 

Комментируя ситуацию, официальный представитель МИД России Мария Захарова заявила, что решения МУС не имеют значения для Москвы. Дипломат напомнила, что Россия не является участником Римского статута Международного уголовного суда.

俄罗斯外交部发言人玛丽娅·扎哈罗娃对此表示,国际刑事法院的决定于俄罗斯而言毫无意义。该外交人员指出,俄罗斯并不是国际刑事法院罗马规约的缔约国。

 

Ранее в марте сообщалось, что МУС планирует начать против России два уголовных дела по обвинению в совершении военных преступлений на Украине. При этом российская сторона неоднократно называла выдвигаемые обвинения ложными.

此前3月份有消息称,国际刑事法院计划对俄罗斯提起两起刑事诉讼,指控俄罗斯涉嫌在乌克兰犯下战争罪。与此同时,俄方多次表示国际法院的指责是假的。

 

Представитель Кремля Дмитрий Песков также указывал, что Россия не признает юрисдикцию суда в Гааге.

克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫也指出,俄罗斯并不承认海牙国际刑事法院的司法管辖权。