玛莎和熊 03-圣诞树亮起来
Маша и Медведь 03 Раз, Два, Три! Ёлочка, гори!
Маша: С новым годом! 新年快乐!
Маша: Мишка, я, я тоже хочу прилетать. 米莎,我也想飞起来。
Маша: Это было Дед Мороз, да? 这就是圣诞老人,对吧?
解析:Дед Мороз (童话中的)严寒老人;圣诞老人
Маша: Ура! Ура! 乌拉!
解析:一种俄罗斯人常用于表示感叹的词
Маша и Медведь 03 Раз, Два, Три! Ёлочка, гори!
Маша: С новым годом! 新年快乐!
Маша: Мишка, я, я тоже хочу прилетать. 米莎,我也想飞起来。
Маша: Это было Дед Мороз, да? 这就是圣诞老人,对吧?
解析:Дед Мороз (童话中的)严寒老人;圣诞老人
Маша: Ура! Ура! 乌拉!
解析:一种俄罗斯人常用于表示感叹的词
玛莎和熊 15—请多保重
熊给俄语君的印象就是笨笨的,懒懒的,一到冬天就睡在洞穴里,连眼睛都懒得睁开,那么当一个活泼好动的小女孩和熊相遇之后,他们之间将会擦出怎样的火花呢~话不多说 ,看看下面的俄语动画就知道喽~
玛莎和熊 14—滑雪记
熊给俄语君的印象就是笨笨的,懒懒的,一到冬天就睡在洞穴里,连眼睛都懒得睁开,那么当一个活泼好动的小女孩和熊相遇之后,他们之间将会擦出怎样的火花呢~话不多说 ,看看下面的俄语动画就知道喽~
玛莎和熊 12—家园守卫战
熊给俄语君的印象就是笨笨的,懒懒的,一到冬天就睡在洞穴里,连眼睛都懒得睁开,那么当一个活泼好动的小女孩和熊相遇之后,他们之间将会擦出怎样的火花呢~话不多说 ,看看下面的俄语动画就知道喽~
玛莎和熊 10—冰上的节日
熊给俄语君的印象就是笨笨的,懒懒的,一到冬天就睡在洞穴里,连眼睛都懒得睁开,那么当一个活泼好动的小女孩和熊相遇之后,他们之间将会擦出怎样的火花呢~话不多说 ,看看下面的俄语动画就知道喽~
沪江俄语微信