俄语诗歌:佚名《我要坠入你的眼帘》
作者:沪江俄语整理
来源:沪江部落
2012-08-30 11:36
阅读优美的诗歌也是提高阅读水平的重要途径这一,今天给大家分享的诗歌是甜蜜的情话《我要坠入你的眼帘》,一起来欣赏吧!
Я в глазах твоих утону - Можно? Ведь в глазах твоих утонуть - счастье! Подойду и скажу - Здравствуй! Я люблю тебя очень - Сложно? Нет не сложно это, а трудно. Очень трудно любить- Веришь? Подойду я к обрыву крутому Падать буду - Поймать успеешь? Ну, а если уеду - Напишешь? Только мне без тебя трудно! Я хочу быть с тобою - Слышишь? Ни минуту, ни месяц, а долго Очень долго, всю жизнь- Понимаешь? Значит вместе всегда - Хочешь? Я ответа боюсь- Знаешь? Ты ответь мне, но только глазами. Ты ответь мне глазами - Любишь? Если да, то тебе обещаю, Что ты самым счастливым будешь. Если нет, то тебя умоляю Не кори своим взглядом, не надо, Не тяни за собою в омут, Но меня ты чуть-чуть помни... Я любить тебя буду - Можно? Даже если нельзя... Буду! И всегда я приду на помощь, Если будет тебе трудно! |
我要坠入你的眼帘 ? 可以吗? 要知道坠入你的眼帘是一种幸福。 走近你,对你说:你好! 我深深地爱着你 ? 这复杂吗? 这并不复杂。这很困难。 爱一个人很难,相信吗? 我走上陡峭的悬崖。 纵身跳下,你是否来得及抓得住我。 那么,要是我离开,会给我写信吗? 没有你我是多么困难。 我想和你在一起,听到了吗? 不是一分钟,一个月,而是长长久久 长长久久,一辈子,明白吗? 既是永远在一起,愿意吗? 我害怕你的答案,知道吗? 回答我,只需用你的目光。 用你的目光回答我,爱我吗? 若是爱,就向你允诺。 你会成为最幸福的人。 若是不爱,那么我求你, 不要用眼神斥责我,不要 不要把自己拖入沼泽。 但你会理解我,哪怕一点点 我将爱着你,可以吗? 哪怕连这不可以,我也会爱你。 而且当你面临困难的时候, 我会随时出现在你的面前。 |
以上文章选自 卡秋莎俄语学校 的沪江部落日志,转载请注明。