美国老友记的幽默方式令人印象深刻;我爱我家让我们感受到融洽的家庭气氛的同时又多了几分欢乐;而这部俄罗斯情景喜剧《爸爸的女儿们》也毫不逊色,幽默课堂开始喽。

本集听力提示:
- Мы изучили историю хорового пения от кроманьонцев до второй половины 20-го века.
- 我们学习了从克罗马努人到20世纪下半叶以来的合唱历史
- "Сердце красавицы склонно к измене.."
- "美人开始变心了…"
- "Вокруг них проносилось лето, их прикрывала лишь трава... "
- 夏天在他们身边飞驰而去 只有仙草把他们遮掩
- Да, в стране, в которой даже профессор энтомолог слушает шансон... перенесёт любые потрясения.
- 是啊 一个连昆虫学教授都在听香颂的国度 带来任何震撼都不奇怪了

合唱歌词
Всем нам было по шесть,
我们年满六岁的时候
Но взвалив тяжкий ранец
就背起了沉重的书包
С букварём и тетрадью
带着识字本和练习薄
К воле начали бег.
向着意愿奔跑

Слёзы тех матерей,
那些妈妈的泪水
Что прощались с детями
是告别童年的印记
В нашу детскую память
在我们幼小的心里
Запали на век
留下一辈子的记忆

За уроком урок
没完没了的上课
Это наша судьба:
这就是我们的命运
Отмотать 10 лет
让我们奔波十年的
От звонка до звонка
是一次次的上课铃

Слёзы тех матерей,
那些妈妈的泪水
Что прощались с детями
是告别童年的印记
В нашу детскую память
在我们幼小的心里
Запали на век
留下一辈子的记忆


译者注:
01 второгодник 留级生
02 партитура (五线谱的)总谱
03 Мусора-мусорянские 条子(小偷们对警察的称呼)
04 чифирь 浓茶
05 ля-бемоль 降A小調(练习曲)
06 бабайка 巴拜卡 (童话中吓小孩的人物名字)
07 давка ж разг. 非常拥挤
08 перегон 两个火车站之间的区间
09 кроманьонцы 克罗马努人
10 мандраж ①颤抖,战栗②神经过敏
11 фраер 自由人, 局外人, 普通百姓