一位学俄语学长在俄留学为大家总结的五大常见单词发音错误,结合自己的亲身的学习经历,帮你通过俄语发音瓶颈。在此谢谢这位学长的分享!

1.исчезать

с ч 要连读在一起发щ的音,这个常被中国人和俄罗斯人分开读,我们的俄罗斯历史老师发音就不对。不过我以前在国内的基础俄语老师给我们讲这个单词的时候发音是正确的,还特意强调了一下,所以我一开始这个问题就没有。

2.высший

сш要连在一起发长音ш(下面带一个下划线,打起来不方便就没打),这个俄罗斯人一般都没问题,但是我身边的中国人我还真是几乎没听过谁发对了的,国内的俄语老师有一半以上都是分开发的错误发音,这个就误导学生了。我一开始就被误导了,后来自己发现了就强迫改正了。

3.скучно

ч要发成ш,这个我们以前在中国的老师给我们强调过,但是后来也经常发现她发成ч的音,然后我们的其他老师好多都也都发错了,另外我在俄罗斯的老师好像目前为止十个科目的老师中只有语音老师发对了。与这个单词相关联的молочный这个词,ч可以发成ч,也可以发成ш,年龄大一些的俄罗斯人偏向发前者,年轻的喜欢后面的,当然不是绝对的。语音老师说两个都对,但是俄语是在发展中的,现在的趋势就是发ч更好一些,所以建议大家与скучно区分开来,发ч的音。

4.звонишь

这个音主要是重音的问题,是语音老师提出来的,针对俄罗斯那些在中小学没有认真学习的,以年轻人为主的群体的问题,他们喜欢把重音发到第一个音节的о上面,而事实是,这个单词звонить的所有动词变位形式重音都是在后面的一个音节上。中国人我接触的说这个的还真不多,都喜欢用命令式,不过我以前重音是对的,主要是俄罗斯学生问题很大。

5.Пётр

这个词的变格形式,比如 при Петре, указ Петра等等,重音都是后移的。其实这个词算不上是最常见单词发音错误,因为平时我还真没见过谁跟我聊过彼得一世的,不过我上课在好多科目都遇到和他相关的话题。第一次发音错误被老师纠正过来了,但是我发现半年过去了,我身边的中国学生还有八成以上的都把重音放在原型上,这个老师跟我们说过N遍了。