俄语词汇:考研俄语高频词汇6000词(в-)二
我们都知道学习任何一种语言,词汇都是最基础也是最重要的。准备俄语考研的同学快来收词吧!小编为您奉上考研俄语高频词汇6000词。掌握了6000词,考研还是问题吗?
в
восполнять未восполнить〔完〕补足,补充,填补
воспоминание中回忆,回想
воспоминание中〔复〕回忆录
воспринимать未воспринять〔完〕что领悟,领会理解;接受,承受
воспроизводить未воспроизвести〔完〕кого-что再生产
воспроизводить未再现,重现;复制;复述;再版
восстанавливать未восстановить〔完〕кого-что恢复,修复;重建
восстание中(武装)起义
восстановление中恢复,重建
восток阳东,东方
восток阳〔大写〕东方,东方各国
восторг阳欣喜,异常高兴,狂热
восточный形东的,东部的
восточный形东方(国家)的;东方式的
восхищать未восхитить〔完〕кого-что使神往,使钦佩
восход阳登
восход阳(天体、朝霞)出现,升起
восходить或всходить未взойти〔完〕登,上升
восходить或всходить未(日、月)出现,升起;(晨光)到来
восьмой数第八
вот语这就是,看,瞧
вот语就,就是
впадать未впасть〔完〕во что陷入(某种状态)
впадать未во что流入
впервые副头一回,第一遭,初次
вперёд副向前,往前,前进
впередиⅠ副在前面
впередиⅠ副将来,以后
впереди Ⅱ前,二格在…前面
впечатление中印象;感想,感受
впечатление中影响,作用
вплотную副密密地,密实地
вплотную副紧靠着,紧挨着
вплоть副(与до连用)直到…为止
вплоть副(与к连用)紧靠着,靠近
вполне副完全地,充分地,全部地
впоследствии副后来,以后
вправе副,用作谓语(接不定式)有权
впредь副将来,今后,以后
впрочем连不过,可是
впрочем插其实,不过
впрягать未впрячь〔完〕кого-что во что套上(马,牛等)(使)驾
впрягать未使担任,做起(繁重工作)
враг阳敌人,仇人
враг阳чего 反对者
враждебный形(副враждебно)敌军的,敌方的
враждебный形含有敌意的,敌对的
вражеский形敌军的,敌人的
врач阳医生,大夫
вращаться未旋转,回转,周转,自转
вред阳害处,损害;损失
вредный形(副вредно) 有害的
врезаться未врезаться〔完〕во что 钻入,插入,(转)伸展到
врезаться未深深印入,铭刻
временный形(副временно) 暂时的,临时的
время中单〕时间;〔用作谓语〕是…的时候
время中季节,时节;(复数与单数同义)时代,时期
время中闲工夫
вродеⅠ前,二格象,类似
вроде Ⅱ语似乎,好象
вручать未вручить〔完〕кого-что кому-чему亲手交给,递交;授予;托付
вряд副未必,不见得,大概不
вряд ли副未必,大概不
всевозможный形(副всевозможно)各种各样的,形形色色的
всегда副总是,始终,永远;随时;平时
всегоⅠ副总共,共计,一共
всего Ⅱ语仅仅,不过,才
вселенная阴宇宙
вселенная阴世界,天下
всемерный形(副всемерно)用一切方法的;尽量的,尽力的
всемирный形(副всемирно)全世界的
всенародный形全民的,全体人民的
всеобщий形普遍的;总的
всесторонний形(副всесторонне)各方面的,全面的
всё副经常,老是
всё副至今还是,仍然
всё副都是,全是
всё副(与形容词、副词比较级及某些动词连用)越来越,日益
всё-такиⅠ连(常与и,а,но等连用)仍然,还是
всё-таки Ⅱ语到底,究竟
вскакивать未вскочить〔完〕跳上;跳进
вскакивать未很快站起来,跳起来
вскоре副很快(就),不久(就)
вскрывать未вскрыть〔完〕что拆开,打开,解开
вскрывать未揭发,揭露
вслед Ⅰ副(常接за кем-чем)随着,跟着;随后
вслед Ⅱ前,三格跟着,随在…之后
вследствие前,二格因为,由于
вслух副出声地,大声地
всматриваться未всмотреться〔完〕в кого-что细看,详视,端详
вспоминать未вспомнить〔完〕кого-что或о ком-чём回忆,想起,记起
вспомогательный形辅助的,补助的
вспыхивать未вспыхнуть〔完〕突然着火,突然发光
вспыхивать未突然发生,爆发
вспышка阴突然燃烧,闪光
вспышка阴迸发,勃发,爆发
вставать未встать〔完〕站立起来;起床
вставать未起来(斗争,保卫)
вставать未升起
вставать未перед кем-чем出现,发生
вставлять未вставить〔完〕что во что放入,放进;安装,嵌入
встраивать未встроить〔完〕что(在建筑物内部)兴建,建筑,敷设
встреча阴遇到,相遇
встреча阴迎接,欢迎
встреча阴比赛
встречать未встретить〔完〕кого-что遇见,碰见
встречать未кого-что迎接,欢迎
встречать未кого-что,как或чем接待,对待
встречать未что受到,遭到
встречный形迎面来的;对面的,逆行的
встречный形回应的,响应的
встречный形〔用作名词〕迎面走来的人
вступать未вступить〔完〕во что进入
вступать未во что加入,参加(某组织或团体)
вступление中进入,参加
вступление中引言,序;开场白
всюду副到处,各处
всякий代每个,任何一个
всякий代各种各样的
всякий代任何的,无论怎样的
всякий代〔用作名词〕任何人
всяческий形各种各样的
вторичный形(副вторично)第二次的,再度的
вторичный形第二期的;次生的,再生的;派生的
вторник阳星期二
второй数第二
второй形次要的,第二位的;二级的,二等的
второстепенный形非主要的,次要的
второстепенный形次等的,二流的
в-третьих插第三,三则
втягивать未втянуть〔完〕кого-что接进,拖入
втягивать未что吸入,吮入
втягивать未кого-что во что使参与,使加入;使卷入
вуз阳(высшее учебное заведение)高等学校,大学
вулкан阳火山
входить未войти〔完〕走入;进入;进去
входить未加入,参加
входить未容纳,装,盛
вчера副昨天,昨日
вчера用作名词,不变,中昨天,过去,往昔
вчерашний形昨天的,昨日的
вчетвером副回人一起
въездной形乘行而入的;入境的
вы代你们;您
выбегать未выбежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出
выбирать未выбрать〔完〕кого-что 选择,选出
выбирать未кого-что选举,推选
выбор阳选择
выбор阳(商品)样式或品种的多少,选择的可能性
выбор阳〔复〕选举
выбрасывать未выбросить〔完〕кого-что扔出,丢掉
выбрасывать未开除,解雇;删去,删掉
вывеска阴招牌,牌子
вывеска阴幌子,招牌
вывод阳领出;推出
вывод阳结论,论断
выводить未вывести〔完〕кого-что领出,引出
выводить未得出(结论)
вывозить未вывезти〔完〕кого-что运出,输出;运到
вывозить未随身带出(来)
выглядеть未有…外貌;看来是…,看起来
выговаривать未выговорить〔完〕что 发音,说出来
выговор阳发音,口音
выговор阳申斥,谴责
выгода阴利益,收益,好处
выгодный形(副выгодно)有利益的,有利的,有利可图的
выгонять未выгнать〔完〕кого-что逐出,撵出;开除
выдавать未выдать〔完〕что发给,发放,支付;授予
выдавать未кого-что泄露;出卖
выдающийся形卓越的,杰出的,优秀的
выдвигать未выдвинуть〔完〕кого-что移出来,拉出,伸出
выдвигать未提出
выделение中分出,突出;分泌
выделение中〔常用复〕分泌物,排泄物
выделять未выделить〔完〕кого-что分出,挑选
выделять未区分出,使突出
выделяться未выделиться〔完〕分离出来;分家
выделяться未出众;突出,出色
выдерживать未выдержать〔完〕что经得起,经得住,支持得住
выдерживать未что(考试,检验等)及格,合格,通过
выдумка阴臆想,虚构,杜撰
выдумывать未выдумать〔完〕что(或接不定式)想出,发明
выдумывать未臆造,虚构
выезжать未выехать〔完〕(乘车、马等)离去,出发,动身
выжимать未выжать〔完〕что из чего榨出,挤出;что榨干,拧干
выздоравливать未выздороветь〔完〕痊愈,恢复健康
вызов阳号召
вызов阳要求;通知;传票
вызов阳кому-чему 挑战
вызывать未вызвать〔完〕кого-что召唤;叫出来;传唤
вызывать未(кого на что或接不定式)倡议,号召
вызывать未что引起;招致
выигрывать未выиграть〔完〕(что或无补语)获胜,赢(指下棋,比赛,争论等)
выключать未выключить〔完〕что关闭,断路
выключать未кого-что除去,删除
выключатель阳断路器,遮断路;开关、电门
вылезать未вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出
вылетать未вылететь〔完〕飞出,飞去;起飞
вылетать阳,无复数奔出,飞驰出
вымысел阳杜撰的东西,谎话
вынимать未вынуть〔完〕что拿出,取出;提出
выносить未вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,带到
выносить未что忍受住,经受住
вынуждать未вынудить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)
выпадать未выпасть〔完〕掉下,落下
выпадать未(雨、雪等)降下
выписывать未выписать〔完〕что摘录,抄下
выписывать未что订购,订阅
выполнение中执行,完成
выполнять未выполнить〔完〕что实现,完成,履行
выпуск阳放走,流出,释放
выпуск阳卷,分册,期
выпуск阳同期毕业生,同届毕业生
выпуск阳产量
выпускать未выпустить〔完〕кого-что放出,放走;释放
выпускать未что生产,制造;发行,出版
выпускать未кого培养出(毕业生)
вырабатывать未выработать〔完〕кого-что生产出,制造出
вырабатывать未编制,制定(计划,决议等)
вырабатывать未培养,锻炼
выработка阴制造;锻炼
выработка阴产量;全部产品
выражать未выразить〔完〕что表示,表明,表达
выражать未(用某种单位,度量)标出,算出
выражение中表达,表明
выражение中表情,神情
выражение中说话,言辞
выразительный形(副выразительно)富于表情的;富有表达力的
выразительный形含有深意的
вырастать未вырасти〔完〕(指人)长高,长大
вырастать未建造出,建成
вырастать未呈现出,出现
выращивать未вырастить〔完〕кого-что养大,培养出来
вырезать未вырезать〔完〕что切出,剪下,割下
вырезать未что刻出,雕出
вырезать未кого-что杀光,宰尽
вырывать未вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出
вырываться未вырваться〔完〕摆脱;冲出
вырываться未(气体、液体)冒出,冲出;(某种感情)不由自主地流露出
вырываться未脱落,掉下
высказывать未высказать〔完〕что说出,表示
выслушивать未выслушать〔完〕кого-что听取,听完
высокий形(副высоко)高的,高处的;高空的
высокий形质量好的,高级的
высокий形(声音)高的
высококачественный形高质量的,优质的;上等的
высокомерно副高傲地,傲慢地,自高自大地
высота阴〔只用单数〕高,高度
высота阴高空
высота阴高地,高原
высотный形高地的,高山的;高度的
выставка阴搬出,摆出
выставка阴展览会,陈列馆
выставка阴陈列橱,陈列品
выставлять未выставить〔完〕кого-что搬出,摆出
выставлять未取下,卸下
выставлять未伸出,探出
выставлять未设立岗哨,布哨
выстаивать未выстоять〔完〕支持住,不倒
выстаивать未经得住;忍受得住
выстрел阳发射(枪或炮)
выступать未выступить〔完〕走出来,出现
выступать未演说,发言
выступление阴出来,出现;出发
выступление中发言,表演
высший形最高的;质量最好的
высший形(在发展阶段上)最高的,最高级的
высший形(指权力机构,领导等)最高的;上层的
высший形高等的,高级的
высылать未выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出
высылать未打发走;赶出,逐出
выталкивать未вытолкать〔完〕кого-что<口语>推出,挤出
выталкивать未кого<转>排挤出
вытаскивать未вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出
вытекать未вытечь〔完〕流出,滴出
вытекать未(只用未)(也用作无人称)结论为;是…的结果
вытеснять未вытеснить〔完〕кого-что挤走,赶走
вытеснять未代替,取代
вытирать未вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去
вытирать未磨损,磨破
вытягивать未вытянуть〔完〕что拉长,抻长
вытягивать未что伸直,拉直;伸出(手,脚等)
выучивать未выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教会,教出;使学会
выучивать未что学会,背熟
выход阳出口,门口
выход阳出路;办法
выходить未выйти〔完〕走出,出来;(小径、道路)通出来,从…通向
выходить未из чего,из-под чего脱离,摆脱(某种状态)
выходить未за кого (与замуж连用)嫁给
выходить〔插〕выходит 因此,所以,可见
выходной形出门穿的,节日穿的
выходной形〔用作名词〕休假日
вычисление中计算,算出
вычислительный形计算的,用于计算的
вычислять未вычислить〔完〕что计算,算出
вышеупомянутый形上面所提到的,上述的
выявлять未выявить〔完〕что显露,显示
выявлять未кого-что揭露,暴露
выяснять未выяснить〔完〕что查明,弄清楚
вязать未связать〔完〕что捆,缚,系
вязать未кого捆绑