我们都知道学习任何一种语言,词汇都是最基础也是最重要的。准备俄语考研的同学快来收词吧!小编为您奉上考研俄语高频词汇6000词。掌握了6000词,考研还是问题吗?

     с

сгорать未сгореть〔完〕燃烧

сдавать未сдать〔完〕кого-что交给,交到,交付

сдавать未что考试(及格),考取,考中

сдаваться未сдаться〔完〕认输,投降

сдаваться未(常接на  что) 让步;(勉强)同意,接受

сдача阴交出,交给,移交

сдача阴找回的钱,找头

сдвиг阳移开;推移

сдвиг阳变动;进展,改进;好转

сдвигать未сдвинуть〔完〕кого-что平移,移开;推移开

сдвигать未移近;使接合起来

сделка阴成交;交易;合同

сдерживать未сдержать〔完〕кого-что抑制,制止;遏止

сдерживать未кого-что忍住,克制住

сдерживать未что履行,执行

сеанс阳一场;一次,一回

себестоимость阴成本(费)

себя代(无第一格,本形式为二、四格)自己,本人

север阳北(方);北边

северный形北方的

сегодня副今天,今日;现在,如今

сегодня副〔用作名词〕〔中,不变〕今天,今日

сегодняшний形今天的,今日的

сегодняшний形现在的,当前的

седой形银白的(指毛发),花白的

седой形苍白色的,灰白色的

седьмой数第七

седьмой数седьмая〔名词,阴〕七分之一

сейчас副目前,现在,现时

сейчас副马上,立刻,赶快

сейчас副刚才,刚刚

секрет阳秘密;秘密事情

секрет阳秘决,秘方;窍门

санаторий阳疗养院,疗养所

сани复雪橇,爬犁

санитарный形卫生的,保健的,防疫的,救护的

санитарный形合乎卫生的

сантиметр阳厘米(公分)

сапоги复靴子,长筒靴子

сапожник阳皮靴匠

сарай阳棚子,板棚

сауна阴芬兰式蒸气浴

сахар阳糖

сберкасса阴储蓄所

сближать未сблизить〔完〕кого-что使互相接近,使靠近点

сближать未使近似,使减小差别

сближать未使亲近,使关系密切

сближение中接近

сближение中亲近

сбоку副从侧面,从旁边;在旁边

сбор阳收集,集合

сборник阳选集,汇编

сборный形集合的

сборный形装配(成)的,组装的

сбрасывать未сбросить〔完〕кого-что扔下,掷下,投下,抛下

сбыт阳销路;销售,推销

свадьба阴婚礼,结婚

сваливать未свалить〔完〕使倒下;推倒,放倒

сведение中〔常用复数〕消息,报道;情报

сведение中〔复数〕知识

свежий形新鲜的,鲜的

свежий形新的,新做的;新颖的

свежий形清新的;凉爽的,凉快的

свергать未свергнуть〔完〕кого-что打倒,推翻;摆脱掉

свержение中推翻

сверкать未сверкнуть〔完,一次〕闪亮,闪烁,闪光;(眼睛)炯炯发光

свёрток阳一包(东西)

свёртывать未свернуть〔完〕что卷上,卷起;卷成(筒)

свёртывать未что收缩,压缩;缩短

свёртывать未转弯,拐弯,<转>转换话题

сверх前,二格在…上面,在(某件衣服的)外面

сверх前,二格超过,超出…之外

сверхплановый形超计划的

сверху副从上面;从高处;<转>从上级,从上而下

свет1阳天下,世界;世间,人世

свет1阳上流社会

свет2阳光,亮光

свет2阳灯(光),烛(光);亮处,明处

светить未посветить〔完〕发光,发亮

светить未кому-чему(给某人)照亮,照着

светлый形光亮的,明亮的;发亮的,晴朗的

светлый形光明的,高兴的,喜悦的,明快的

светофор阳交通信号灯

свеча阴蜡烛

свеча阴烛光(光强度的单位)

свидание中会见,会面,会晤,团聚

свидетель阳目睹者,见证人;作证的人

свидетельство中证据,证明

свидетельствовать未засвидетельствовать〔完〕что及о  чём证明,证实,作证

свинец阳铅

свинья阴猪

свист阳〕哨声,唿哨声;啸声

свистеть未свистнуть〔完,一次〕打口哨;吹哨,鸣笛

свисток阳哨子,汽笛;警笛

свитер阳(高领)绒线衫

свобода阴自由

свободный形自由的

свободный形流利的,流畅的,畅快的

свободный形空闲的,闲暇的;有空闲时间的,没事的

свод阳<建>拱,拱顶,拱门

сводить未свести〔完〕кого  (что) 下,扶下,领下;领到,引  到(某处)

сводить未во  что  合并,编成

сводить未к  чему或на  что缩小到,压缩成,简化;转化(为)

сводка阴汇报,通报,综合报告

своевременный形(副своевременно)及时的,适时的;按时的

своеобразный形(副своеобразно)特殊的,独特的,与众不同的;有特殊味道的;独出心裁的

свой代自己的,自己所有的;亲自的;个人的

свой代〔用作名词〕свой〔阳,常用作复〕自己人,自家人,不是外人

свой代〔用作名词〕своё〔中〕自己的东西;自己的观点;自己的权力

свойственный形кому-чему(所)固有的,本性上的,(所)特有的,所习惯的

свойство中性质,性能,属性;特性,本性

свыше前,二格超过,…以上

связист阳邮电工作人员

связист阳通信员,通令兵

связывать未связать〔完〕что捆在一起,扎在一起

связывать未кого-что  чем约束住,束缚住,使行动不自如

связывать未кого-что或с  кем-чем使联系;使结合在一起

связь阴(相互)关系,联系

связь阴联系,交流

связь阴联络,通信

секретарь阳秘书

секретарь阳书记

секретарь阳(会议)记录员

сектор阳部,处,局

сектор阳部门,部分;经济成分

секунда阴秒;一眨眼,一刹那

село中镇,村庄,乡村

сельский形乡村的,农村的;农业的

сельскохозяйственный形农业的

семейный形有家眷的,成了家的

семейный形家庭的

семидесятый数第七十

семинар阳课堂讨论

семинар阳讲习班,进修班

семнадцать数十七,十七个

семь数七、七个

семьдесят数七十,七十个

семьсот数七百,七百个

семья阴家庭;一家人

семья阴大家庭

семя中〔复数〕种子(复数一格семена)

сено中干草(作饲料用)

сентябрь阳九月

сера阴硫磺;<化>硫(S)

сервиз阳一套餐具或茶具

сервис阳(сэ)  服务业(如修理业、送货上门等)

сердечный形(副сердечно)心(脏)的;心灵的,内心的

сердечный形亲切的;诚恳的;衷心的

сердитый形(副сердито)好生气的,好发脾气的,易怒的

сердитый形生气的,忿怒的,气忿的

сердиться阳рассердиться〔完〕(на  кого-что或无补语)生气,发怒,恼怒

сердце中心,心脏;心头,心口

сердце中心,内心,心情;心肠

серебро中银(子),白银

серебряный形银的,银制的;银色的,泛银光的

середина阴中间,当中;中途;中期;中旬

серийный形系列的,成批(制造、生产)的

серия阴一组;一批;(某)型;一套

серый形灰色的

серый形阴沉的,灰暗的

серьёзный形严肃的;认真的;  郑重的;重要的

серьёзный形重大的,严重的

сессия阴会期,(某一会期的)会议;(考试)期

сестра阴姐姐,妹妹

сетка阴网,网络

сетка阴表格,图表

сеть阴<电>网,网络,线路(网)

сеть阴系统,网

сечение中截面,断面,截线

сеять未посеять〔完〕что播种,种下

сеять未传播,散播,散布

сжигать未сжечь〔完〕кого-что烧光,烧尽;焚尽,烧死

сжигать未烫伤,灼伤

сжимать未сжать〔完〕кого-что  压缩,压紧;按紧

сжимать未握紧,抱紧,搂紧

сзадиⅠ副从后面,(在)后面

сзадиⅡ前,二格在…后面,从…后面

сигарета阴香烟,烟卷(不带纸嘴)

сигнал阳信号

сигнал阳预兆,先声,预告

сидеть未坐着

сидеть未над  чем,за  чем,с  чем从事,搞,做;致力于

сила阴力,力气,劲;能力

сила阴〔复数〕精力,精神,朝气,锐气

сила阴效力

сильный形有力的,力气大的;使劲的,用力的

сильный形坚强的,刚毅的

сильный形擅长…的,在(某方面)很行的;有才能的

символ阳象征;符号

симметрия阴匀称;对称

симпатичный形使人发生好感的,讨人喜欢的

симпатия阴(对某人的)好感,喜欢;(对某事物的) 同情

симфония阴交响乐,交响曲

синий形蓝色的,青的

синтез阳综合,  综合法

синтез阳<化>合成

синтетический形综合的

синтетический形合成的,综合的

система阴系统;(有系统的)次序,秩序,顺序;常规

система阴系统,系,体系

система阴制度;方式,方法

систематический形(副  систематически)有系统的,有条不紊的

систематический形经常的,一贯的

ситуация阴形势,局势,情况,情势

сияние中光辉,亮光

сияние中光彩;照耀;荣耀

сиять未照耀;发亮光,发光

сиять未(чем,от  чего或无补语)(眼睛)炯炯有光;(人)容光焕发,兴高采烈

сказка阴(民间的)神话,童话,故事;幻想,梦想

сказочный形童话的,神话的,童(神)话里讲的

сказочный形神话般的,非常的,极大的

сказывать未(俗,旧) что说,述,讲

сказываться未сказаться〔完〕(第一、二人称不用)  на  ком-чём,в  ком-чём表现在,显出;影响到

скакать未скакнуть〔完,一次〕跳,跳跃

скакать未(车,马或乘车,马)疾驰,跑

скала阴山岩;岩礁

скамейка阴板凳,长凳

скандал阳丢脸的事,丑事

с/со前(二格)从,自,由

с/со前(二格)由于,因为,因

с/со前(五格)和,跟,同;与…在一起

с/со前(四格)约,大约;和…差不多,将近;像,像…似的

сад阳花园,园;果园

садиться未сесть〔完〕坐,坐下

садиться未во  что坐上,搭乘上

садиться未(第一、二人称不用)(日)落

сажать未посадить〔完〕кого-что让坐下,使坐下;使乘上

сажать未что栽植,种植

салат阳凉拌菜,冷盘,色拉

салон阳沙龙,华美的客厅

салон阳社交界,社

салон阳(公共汽车,大飞机等的)乘客座位部,乘客室

сам代自己,本人,亲自,本身,自身

самовар阳(俄式)茶炊

самодеятельность阴主动(性),首创精神

самодеятельность阴业余活动

самодеятельный形(副самодеятельно)自动发起的,自己创办的

самодеятельный形业余文娱活动的

самолёт阳飞机

самолюбие中自尊心

самообслуживание中自我服务,自助

самоотверженный形(副самоотверженно)自我牺牲的;奋不顾身的,忘我的,舍已的

самостоятельность阴独立自主精神,独立地位;独立性;自主性

самостоятельный形独立的,自主的

самостоятельный形独立完成的,自己作成的

самый代正是,恰是,就是

самый代(与地方或时间名词连用)正,紧,尽,最;(刚)一

самый代(与形容词连用,构成最高级;与名词连用,指明到极端程度)最,顶,极

скатерть阳桌布,台布

скачок阳跳跃

скачок阳跃进,飞跃

сквозь前,四格通过,透过,经过

скидывать未скидать及скинуть〔完〕кого-что抛下,扔下,掷下

скидывать未что<口>脱下,摘掉,除下

склад阳仓库,库房

склад阳储藏,储存

склад阳气质;性格

складывать未сложить〔完〕что整齐地放在一起,摞起来

складывать未加,加在一起;合并,并在一起

складывать未折好,叠好

складывать未编写,编出

складывать未с  кого-чего卸下,搁下,放下

склон阳斜坡

склонность阴倾向;爱好

склоняться未склониться〔完〕下垂;弯身,俯身,弯腰

склоняться未на  что或к  чему同意,听从

скобка阴括号

скользить未скользнуть〔完,一次〕滑,溜

скользить未掠过去;滑过去

скользкий形(副скользко)滑的,光滑的

сколько副、数多少,若干

сконирование中扫描

скопление中积累,聚积

скоплять未скопить〔完〕что及чего积攒,蓄积,积累

скоростной形高速的,快速工作法的

скоростной形速度的

скорость阴速度,速率

скорость阴(汽车等变速的)挡

скорый形(副скоро) 快的,迅速的

скорый形(时间)很快的,不久将来的

скот阳,集牲畜,家畜

скрипеть未проскрипеть及скрипнуть〔完,一次〕(чем及无补语)作吱吱声,轧轧响

скромный形(副 скромно) 谦虚的,谦逊的;温文尔雅的

скромный形朴素的,质朴的;简单的

скрывать未скрыть〔完〕кого-что藏匿,隐藏

скрывать未что及  что  от  кого-чего隐瞒;遮掩

скрываться未скрыться〔完〕隐藏起来,躲避;消失不见

скульптура阴雕塑术

скульптура阴〔集〕雕刻品,雕塑品

скупой形(副скупо) 吝啬的;(太)菲薄的

скучать未感到寂寞;烦闷

скучать未по  ком-чём  或по  кому-чему想念,思念

скучный形(副  скучно) (感到)寂寞的,无聊的,烦闷的

скучный形枯燥无味的,毫无趣味的

слабеть未ослабеть〔完〕(无补语或чем)变弱,衰弱下来

слабость阴(身体)虚弱,孱弱,无力

слабость阴弱点,短处;毛病

слабый阴(副слабо) 弱的,衰弱的;薄弱的,力量小的

слава阴光荣;荣誉

слава阴名声,名誉

славиться未(чем或无补语)出名,著名,驰名

славный形(副  славно) 光荣的

славный形〔全尾〕可爱的,非常好的

сладкий形(副  сладко)甜的

сладкий形甜蜜的,香甜的;快乐的;美满的

сладость阴快感,令人满意感觉;甜蜜

сладость阴〔复〕甜食

слева副从左边,在左边

слегка副轻轻地,一点儿

след阳脚印,足迹

след阳痕迹,遗迹

следить未(за  кем-чем或无补语)目送,注视;注意,留心

следить未(за  кем-чем  或无补语)照料,照看

следить未за  кем-чем监视

следовательно连所以,因而

следовательно连〔作插入语〕那末;可见

следовать未за  кем-чем跟随,随着

следовать未кому-чему遵照,遵守;仿效,模仿

следовать未(无人称,кому-чему及接不定式)应该

следствие中结果,后果

следующий形其次的,后续的,下一个的

следующий形以下的,如下的,下面的

слеза阴眼泪

слезать未слезть〔完〕爬下来,下来

слепой形(副слепо用于解)盲的,瞎眼的,失明的

слепой形〔用作名词〕слепой〔阳〕及слепая〔阴〕盲人,瞎子

слепой形(转)盲目的

слесарь阳钳工

сливаться阳слиться〔完〕(液体)掺到一块

сливаться阳熔合,成为合金

сливаться阳融成一片,打成一片,合并

слишком副太,过分,过于

словарь阳辞典,字典

словарь阳词汇(表)

словноⅠ连像…一样

словноⅡ语气好像

слово中(单)词,单字

слово中话,语言

слово中〔只用单数〕诺言

словом插总而言之

словосочетание中词组

сложность阴复杂(性)

сложный形(副  сложно用于义)复合的,合成的

сложный形复杂的;繁难的

слой阳一层,层

слой阳阶层

слон阳象,象属,象科

служащий阳(阴служащая)职员

служба阴кому-чему服务

служба阴职务,工作;服务,地点,办公地点

служебный形公务的,职务的;办公的

служебный形辅助的,次要的

служение中为…服务

служить未(послужить〔完〕用于3、4义)(кем-чем或无补语)供职;充当,担任

служить未 кому-чему为…服务,为…工作

служить未для  чего,кому  чем  是,作为,用作

слух阳听觉

слух阳传闻,传言;流言

случай阳事情,事件;事故

случай阳情况,场合

случай阳机会,良机

случайность阴偶然(意外)的情形

случайный形(副случайно) 偶然的,意外的

случаться未случиться〔完〕发生(事情)(事故)

слушатель阳听众,听者

слушатель阳学员,学生

слушать未(прослушать〔完〕用于1义) кого-что听

слушать未что审讯,审理

слыхать未(现在时不用,口语)кого-что听到,听见

слыхать未〔不定式〕слыхать (用作插入语) 听说,有人说

слышать未услышать〔完〕кого-что听见,听清

слышать未что  о  ком-чём及连接词что,как,будто听(见)说,听到

слышаться未посышаться〔完〕(第一、二人称不用)(可被)听,听见有…(声音)

слышаться未(转)感觉到,听出

слышный形可以听见的,听得见的

слышный形〔用短尾形式〕传来…声,听出

смежный形邻接的,毗连的;接近的,相近的

смежный形(生产上)协作的,辅助性的

смелость阴胆量,勇气

смелый形(副смело) 大胆的,勇敢的;豪放的

смена阴更换,代替

смена阴(工作)班

смена阴接班人

сменять未сменить〔完〕кого-что换上,改换,更换

сменять未代替,接替

смертность阴死亡率

смерть阴死,死亡

смесь阴混合物,混合体

сметана阴酸奶油

сметь未посметь〔完〕(接不定式)敢,敢于

смех阳笑,笑声

смешивать未смешать〔完〕что混合在一起,把…掺上(拌上)

смешивать未кого-что混淆,混为一谈

смешной形(副  смешно)可笑的,令人发笑的,滑稽的

смешной形荒谬可笑的

смеяться未笑,发笑

смеяться未над  кем-чем嘲笑,讥笑

смотр阳检阅;观摩;观摩演出

смотреть未посмотреть〔完〕на  кого-что,во  что看,望,瞧

смотреть未на  кого-что看待,视为

смотреть未за  кем-чем照料,照看

смотреть未кого-что参观;观摩;诊察

смущаться未смутиться〔完〕发窘;感到难为情

смущённый形(副смущённо) 受窘的;难为情的;腼腆的

смысл阳意义,涵义,意思

смысл阳目的,意义

смягчать未смягчить〔完〕кого-что使柔软,使软化

смягчать未使柔和,使变温和些

смягчать未(转)减轻;使缓和;使轻松

снабжать未снабдить〔完〕кого-что  чем供给,供应

снабжение中供给,供应

снаружи Ⅰ副从外面

снаружи Ⅱ前,二格在…外面

снаряд阳仪器;工具,器具;钻具

снаряд阳炮弹

снаряжение中,集装备(品)

сначала副(首)先;最初,起先

сначала副再,从头开始

снег阳雪

снежный形雪的

снижаться未снизиться〔完〕降低,减少

снижение中降低,减少

снизу副从下面,自下(而上)

снимать未снять〔完〕кого-что取下,拿下

снимать未脱下;摘下

снимать未(转)撤销;停止;解除

снимок阳照片,像片

сниться未присниться〔完〕кому梦见,做梦

снова副又,再,重新

собака阴犬,狗

собеседник阳交谈者,对话人

собирать未собрать〔完〕кого-что集中,召集,使聚到一起

собирать未что收拾到一起,归到一起

собирать未(技)что装配好,安装好

собирать未что  收集;积攒

собираться未собраться〔完〕聚在一起,集合,聚会

собираться未(接不定式)打算,准备

соблюдать未соблюсти〔完〕что遵守,奉行

соблюдение中遵守;奉行

собор阳大教堂,大礼拜堂

собрание中集中;收集

собрание中会议

собственно插(常与говоря连用)其实,说实在的

собственность阴所有物,财产

собственность阴所有制;所有,所有权

собственный形私人的,私有的

собственный形本人的,自己的;亲自的

событие中事情,事件;时事;大事

совершать未совершить〔完〕что作出,完成;实现,实行

совершаться未совершиться〔完〕(第一、二人称不用)发生;实现,完成,作成

совершение中作出,完成,实现

совершенный形(副совершенно)完善的,完美的

совершенный形〔全尾〕完全的,根本的;十足的,整个的

совершенствование中改善,改进

совершенствовать未усовершенствовать〔完〕кого-что改进,改善,提高,使更完善

совесть阴良心,良知

совет阳劝告,忠告

совет阳会议;理事会

советовать未посоветовать〔完〕(кому-чему及接不定式)建议;主张;劝告

советский形苏维埃的, 苏联的

совещание中会议

совещаться未磋商,协商,商量

совместительство中兼职;兼任

совместный形副совместно) 共同的,协同的;联合的

совмещать未совместить〔完〕(что及无补语)兼职,兼任(工作)

совмещать未что使相吻合;使并存

совокупность阴总和

совпадать未совпасть〔完〕(第一、二人称不用)с  чем同时发生,正值,正好,赶上

совпадать未相符,吻合,一致

совпадение中巧合

совпадение中同时发生,赶上;相符合,一致

современность阴现代;现代生活

современный形(副современно) кому-чему与…同时(代)的

современный形现代的,现今的

современный形现代化的,合乎现代水平的

совсем副完全,十分,充分

согласие中同意;赞同

согласие中观点相同,意见一致

согласно前,三格或与с连用依照,按照,根据

согласный形с  кем-чем同意的,赞同…意见的

согласный形на  что(表示)同意的

соглашаться未согласиться〔完〕(на  что及接不定式)同意,答应

соглашаться未с  кем-чем赞同,同意;<口>承认

соглашение中同意,赞同

соглашение中协议(书)

согревать未согреть〔完〕кого-что使温暖,烤热

сода阴碱,苏打,碳酸钠

содействие中协助;促进

содействовать未,完кому-чему协助;促进;有助于

содержание中内容

содержание中含量;成分

содержать未кого (что)养活,供养;瞻养

содержать未в  чём  保持,保存得(如何)

содержать未(第一、二人称不用)含有,内有

содружество中友谊(关系),友好团结

соединение中连接;联合

соединение中化合物

соединять未соединить〔完〕что连接,接上

соединять未кого-что使联合;使集结起来

сожаление中о  ком-чём惋惜,遗憾;抱歉

сожаление中к  кому-чему怜悯,同情

создавать未создать〔完〕что创作;创建,建立起来,树立起来,建(造)成

создание中创作;创立,建成

создатель阳创始人;创作者,创造者

сознавать未сознать〔完〕что意识到,认识到,理解到

сознание中意识;知觉

сознательность阴觉悟,自觉性

сознательный形(副 сознательно) 有意识的

сознательный形自觉的,觉悟的

сок阳汁,液

сокращать未сократить〔完〕кого-что使变短,使缩短

сокращать未减少,缩减,缩小

сокращение中缩短,缩小

сокращение中缩写

сокровище中〔常用复数〕宝物,宝藏(指矿藏,森林,海洋)

сокровище中〔常用复数〕精神财富,文化财富(思想、感情等的)丰富

солдат阳士兵,战士

солдат阳军人

солдатский形(副солдатски)士兵的,由士兵组成的

солдатский形象士兵一样的,军人的

солёный形(副солёно)含盐的,产盐的

солёный形腌的,(腌)咸的

солидарность阴互相支持,团结一致

солидный形(副солидно)牢固的,结实的

солидный形充实的,充分的

солидный形有风度的,庄重的,有气派的

солидный形有名望的,可依赖的

солнечный形(副солнечно)太阳的

солнечный形有太阳的,晴朗的

солнечный形(转)明朗愉快的,非常高兴的,喜气洋溢的

солнце中太阳

солнце中阳光,日光

соль阴盐,食盐

соль阴盐(类)

сомневаться未(в  ком-чём,насчёт  чего或接从句)怀疑,疑惑

сомневаться未犹豫不决,没有把握

сомнение中怀疑,疑惑

сомнение中疑问,疑难

сомнение中彷徨,动摇,排徊

сомнительный形可疑的,未必真实的

сомнительный形不甚清楚的,模棱两可的

сон阳睡,睡眠

сон阳梦,梦境

соображать未сообразить〔完〕考虑,思考

соображение中思考力,理解力

соображение中考虑,设想,意见,看法

сообщать未сообщить〔完〕что  кому-чему或о  чём通知,报告

сообщать未 что  чему使具有(某种性能)

сообщение中通告,消息,报导,报告

сообщение中交通,通信,联络

сообщение中使具  有(某种性能)

сообщество中群居,集团

сообщество中<生物>群落;群栖

сообщество中共同体

сооружение中建筑物,设施

соответственный形(副соответственно)чему  相当的,相应的,合乎…的

соответственный形适当的,恰当的

соответствие中相适应,协调,相一致

соответствовать未кому-чему适合于,与…相符

соотношение中相互关系,对比

сопоставление中比较,对比

сопоставлять未сопоставить〔完〕кого-что及  кого-что  с  кем-чем比较,对比,对照

сопровождать未сопроводить〔完〕кого-что  陪同,伴随,护送

сопровождать未что  чем同时  发生,加上,附上,伴奏

сопротивление中抵抗,反抗

сопротивляться未кому-чему抵抗,反抗,抵制

соревнование中竞赛,比赛

соревнование中体育比赛,体育竞赛

соревноваться未с  кем-чем,в  чём竞赛,比赛

сорок数四十,四十个

сорт阳等级

сорт阳品种

сосед阳邻居,邻人,邻邦

сосед阳邻座的人

соседний形邻近的,隔壁的

соскакивать未соскочить〔完〕跳下

соскакивать未跌落,掉下

сосна阴松树,松木

сосредоточивать未сосредоточить〔完〕кого-что,во  что,в  чём,что  на  ком-чём 集中

состав阳组成,成分,内容

состав阳成员,全体人员

составление中组成,编成

составление中总数是

составлять未составить〔完〕что组成,编成

составлять未что总数是…,共计…

составной形组成的

составной形拼成的,拼起来的,凑成的

состояние中状况,状态

состояние中情绪,心情

состоять未из  кого-чего由…组成

состоять未в  чём在于

состояться未举行,实现

состязание中比赛,竞赛

сосуд阳(装液体、气体的)容器

сосуд阳解,生物>管,血管,脉管

сосуществование中共同存在,并存,共同处

сотня阴百,一百

сотня阴〔常用复数〕无数,许许多多,千百个

сотрудник阳(阴сотрудница)同事,助手

сотрудник阳(机关、企业的)工作人员,职员,(科研机关的)研究员

сотрудничать未с  кем共事,合作

сотрудничество中合作,协作,协助

сотрудничество中;协同动作,共同活动

сотый数第一百

софтвер(софтвэр)阳软件

сохранение中保存,保留

сохранять未сохранить〔完〕保存,保留

сохранять未保持,保守

социализм阳社会主义,社会主义制度,社会主义学说

социалистический形社会主义的

социальный形社会的,社会上的

социолог阳社会学家

социология阴社会学

сочетание中结合,组合

сочетать未,完что   с  чем把…同…结合;使与…相配

сочинение中作品,著作;文章

сочинение中(学校的)作文

сочинять未сочинить〔完〕写出,想出

сочувствие中同情,同感

сочувствие中赞许,赞成

сочувствовать未 кому-чему对…表示同情

сочувствовать未赞许,支持

союз阳联盟,同盟

союз阳联合会,协会

союзник阳联盟者,盟国;同盟军

союзный形联盟的,同盟的,联合的

спальня阴寝室,卧室

спасать未спасти〔完〕кого-что救,拯救,抢救

спасение中救,拯救

спасибо语(кому  за  что或无补语)〔语〕多谢,谢谢

спасибо语〔做述语〕得感谢

спать未睡,睡觉

спектакль阳戏剧;演剧,戏剧的演出

сперва副首先,起初

специализация阴专门化,专业化

специализировать未, 完кого-что使专门化,使专业化

специалист阳(阴специалистка)  по  чему,в  чём专家

специальность阴学科,专业,职业

специальный形(副специально)〔全〕专门(用途)的;特别的,特种的

специальный形专门学科,专业的,专门的

специфика阴特点,特性

специфический形特殊的,特别的,独特的

спешить未поспешить〔完〕(接不定式,с  чем或无补语)忙于,急于

спешить未急着去,赶去

СПИД阳艾滋病

спина阴背,脊背

спирт阳酒精

список阳抄本,抄件,副本

список阳名单,名册;清单;目录

списывать未списать〔完〕что或что  с  чего抄录,录下;照抄

списывать未что  у  кого抄袭,剽窃

спичка阴火柴

сплав1阳合金,熔合物

сплав2阳流送

сплачивать未сплотить〔完〕кого-что使密集,使紧紧靠拢

сплачивать未使紧密联结起来,使团结在一起

сплочение中团结,联合

сплочённость阴团结(性)

сплошной形连接不断的,无间隙的

сплошной形全面的,普遍的

сплошь副接连不断地,连绵地

сплошь副完全地,整个地

спокойный形(副спокойно)平静的,静止的,宁静的

спокойный形泰然的,心平气和的,安祥的

спокойный形沉着的,稳健的,安静的

спокойствие中安静,寂静;安宁

спокойствие中镇静;沉静,平静

спор阳争论,争执

спор阳争夺,纠纷

спорить未поспорить〔完〕с  кем争论,争辩

спорить未打赌

спорт阳(体育)运动

спортивный形体育的,运动的

спортсменспортсмен阳(阴спортсменка)运动员

способ阳方法,方式,办法

способность阴能力

способность阴〔常用复〕才能,才干;天资

способный形有能力的,有本领的

способный形有才能的,有天分的

способствовать未поспосбствовать〔完〕кому-чему  в  чём帮助,协助

способствовать未(第一、二人称不用)чему促进,促使

справа副在右边;从右边(与слева相对)

справедливость阴公正,公平,公道;正义

справедливый形(副  справедливо)公正的,公平的,公道的;正义的,正当的

справка阴打听,询问

справка阴参考信息

справка阴证明书,证件

справляться未справиться〔完〕(с  чем或无补语)能担负,能胜任,对付得了

справляться未с  кем-чем能战胜,能克服

справочник阳手册,指南

справочный形备查的,参考的

спрашивать未спросить〔完〕(кого-что,у  кого-чего,о  ком-чём或接补语从句)问,询问,打听

спрашивать未что或чего  请求…给,向…要

спрос阳需求,需要;销路

спускать未спустить〔完〕кого-что放下,降下

спускать未放出,排出(气体),使流出(液体)

спустя前,四格过了…以后,再过(若干时间)

спутник阳同路人,同行者,伴侣

спутник阳卫星,人造卫星

сравнение中比喻,比拟,比较

сравнивать未сравнить(第一义项),сравнять(第二义项)〔完〕кого-что  с  кем-чем使比较,使对比

сравнивать未相等,使平等

сравнительный形(副сравнительно)比较的,用比较法研究的

сражаться未сразиться〔完〕战斗,作战

сражение中战役,会战

сразу副立即,马上

среда1阴星期三

среда2阴媒介,介质

среда2阴环境

среди前,二格在…中间,在…中

среднеазиатский形 中亚细亚的

средневековый形中世纪的

средний形中间的,中等的

средний形平均的

средство中方法,方式,手段

средство中〔只用复〕资金,经费

срок阳期限,期间

срок阳时刻,日期

срочный形(副срочно)紧急的,急迫的

срочный形定期的

срывать未сорвать  (第一义项),срыть(第二义项)〔完〕摘下,扯下

срывать未挖掉,铲平

ссориться未поссориться〔完〕с  кем争吵,发生口角,  不和

ссылать未сослать〔完〕кого放逐,流放

ссылаться未сослаться〔完〕на  кого-что引证,援引,推托

ссылка阴流放,放逐

ссылка阴引证

стабильность阴稳定性;稳固性

стабильный形(副стабильно)稳定的,稳固的

ставить未поставить〔完〕что摆,竖放

ставить未кого使站立

ставить未кого-что  во   что使处于,使陷入

стадия阴阶段,时期

стадион阳体育场

стадо中一群(牲畜)

стакан阳玻璃杯

сталкиваться未столкнуться〔完〕с  кем-чем相撞

сталкиваться未с  кем-чем碰上,遇到

сталь阴钢

стальной形钢的

стальной形坚强的,坚硬的

стандарт阳标准,规格

становиться未стать〔完〕停下,站,站到

становиться未кем-чем,каким渐渐形成,变成

становление中生成,形成

станок阳机床

станция阴车站

станция阴台,所,局

стараться未постараться〔完〕(接动词原形)力求,努力

стареть未постареть(第一义项),устареть(第二义项)〔完〕变老,衰老

стареть未变旧,过时

старик阳老人,老头

старинный形古代的,古老的

старинный形老的

староста阳长,工长

староста阳组长,班长

старость阴老年

старт阳出发(点),起点

старуха阴(指小表爱старушка)老太太

старший形年岁较大的,年长的

старший形职位高的

старший形高年级的

старый形年老的,老的

старый形旧的,老的

статистка阴统计学

статистка阴统计

статистический形统计(学)的

статуя阴雕像,塑像

стать完,用作助动词,也用作无人称动词(接动词原形)开始

статья阴文章,论文

статья阴条文,条款

стационарный形经常的,固定的

ствол阳树干

ствол阳树身

стебель阳茎,杆

стекло中玻璃

стеклянный形玻璃的

стена阴墙,墙壁

стена阴围墙,城墙

стенной形墙的,墙上的

степень阴程度,地步

степень阴等,级

степень阴学位

степь阴草原

стереокомплекс阳组合音响

стержень阳 杆,轴,棒

стержень阳中心,核心

стесняться未постесняться〔完〕(кого-чего 接动词原形或无补语)不好意思,客气

стиль阳式样,风格

стиль阳体裁,文体

стимул阳刺激因素、动因

стимулировать未,完刺激,推动,鼓励

стипендия阴奖学金,助学金

стирать未стереть,выстирать〔完〕拭去,擦去,洗

стих阳诗,诗句

стих阳〔只用复〕诗、诗篇

стихать未стихнуть〔完〕静息,平息,安静下来

стихийный形天然(发生)的,自然力的

стихийный形自发(性)的

стихотворение中(一首)诗

сто数一百,一百个

стоимость阴价值,价钱

стоить未что,чего值,价钱是

стоить未чего耗费,花费

стойка阴支柱,支架

стойкий形(副стойко)坚固的,坚强的

стол阳(指小столик) 桌子

столб阳柱,杆

столетие中百年,世纪

столица阴首都

столкновение中相撞,冲突

столкновение中冲突

столовая阴饭厅,食堂

столь副这样,那样,如此

столькоⅠ副这么多,那么多,同样多

столькоⅡ代这么,那么

сторож阳看守人

сторона阴方向,方面

сторона阴地方,地区

сторонник阳拥护者,追随者

стоянка阴停止,停留

стоянка阴停车场

стоять未站立,直立着

стоять未竖(放)着,立(放)着

страдание中痛苦,苦恼,苦难

страдать未пострадать(第三义项)〔完〕чем患,害

страдать未(от  чего或无补语)难受,难过

страдать未за  что或от  чего遭受

страна阴地方,地区

страна阴国家

страница阴面,页

странный形(副странно)奇怪的,反常的

страсть阴激情,热情

страсть阴(к  чему,接动词原形或无补语)酷爱,嗜好

стратегия阴战略

страх阳恐怖,害怕,恐惧

страхование中保险

страхование中(运动)保护

страховка阴保险,保护

страшный形(副страшно)可怕的,吓人的;危险的

страшный形很厉害的,不得了的

стрела阴箭,矢

стрела阴指针

стрелка阴(钟表,仪器等的)针,指针

стрелка阴箭头

стрельба阴射击

стрелять未стрельнуть(第一义项)〔完〕в  кого-что,  по  кому-чему,  из  чего射击

стрелять未〔只用未〕кого枪杀

стремительный形(副стремительно)急速的,神速的

стремиться未(к  кому-чему或接动词原形)渴求,力求

стремление中,常用复数意图,志向

стресс阳应力

стресс阳紧张状态

строгий形(副строго)严厉的,要求严格的

строгий形严肃的,严谨的

строение中建筑物

строение中结构,构造,构成

строитель阳建筑人员,建设者

строительный形建设的,建筑的

строительство中建筑,施工

строительство中建设

строить未построить〔完〕建筑,建造

строить未建设,建立

строй阳列,队伍

строй阳体系,系统

стройка阴建筑

стройка阴建筑工地;建筑工程

стройный形(副стройно)身材端正的

стройный形整齐的

строка阴(指小строчка)行,一行字

структура阴结构,组织,机构

струна阴(乐器的)弦

струна阴心弦

струя阴一股(液体),水流

студент阳(阴студентка)大学生

студенческий形大学生的

стук阳敲击声,敲门声

стул阳椅子

ступать未ступить〔完〕на  что迈步走

ступать未走到,站到

ступень阴(指小ступенька)级,梯级,台阶

ступень阴阶段,水平

стучать未постучать〔完〕стукнуть〔完,一次〕(敲击得)作响

стучать未敲(出声音)

стыд未害羞,羞愧

стыд未可耻,无耻,耻辱

стыдиться未постыдиться〔完〕(кого-чего,接动词原形或无补语)感到惭愧,害羞

стыдно述谓副词кому可耻,难为情,惭愧

стягивать未стянуть〔完〕кого-что  чем缠紧,束紧

стягивать未кого-что集中

суббота阴星期六

субъект阳主体

субъективный形(副субъективно)主观的,片面的

субъективный形个人的,本人的

сувенир阳作纪念的礼物,礼品

суверенитет阳主权

суд阳判断,评判

суд阳法院,法庭

судить未(о  ком-чём或无补语)判断,评论

судить未кого责备,责难

судно中船,舰

судьба阴机缘,机遇

судьба阴 命运

судья阴审判员,法官

судья阴裁判员

суждение中见解,意见

сумасшедший形疯的,发疯的

сумасшедший形〔用作名词〕疯人,疯子

сумка阴袋,包

сумма阴和

сумма阴总数,总和

сундук阳箱子

суп阳汤,菜汤

супруги复夫妇

суровый形(副сурово)严肃的,严厉的

суровый形艰苦的

суровый形严酷的

сутки复昼夜

суточный形一昼夜的

суть阴主要之点,本质

сухой形(副сухо)干的

сухой形干燥的,干旱的

суша阴陆地

сушильный形烘干用的,干燥用的

сушить未высушить〔完〕烤干,烘干

существенный形(副существенно)本质的,实质(性)的,重要的

существо中实质,本质

существование中存在

существование中生存,生活

существовать未存在,生存

существовать未чем或на  что靠…生活,以…维持生活

сущность阴本质,实质

сфера阴球,球体

сфера阴领域,范围

схватка阴搏斗,战斗

схватывать未схватить〔完〕кого-что抓住,拿住,咬住

схватывать未逮捕

схема阴略图,示意图

схема阴提纲

сходить1未сойти〔完〕с  кого-чего下去,下来

сходить1未с  чего离开,走开

сходить2完走一趟

сходный形(副сходно) (с  кем-чем或无补语)相似的,类似的

сходство中类似,相同,相似

сцена阴戏台,舞台

сцена阴场面,情景

счастливый形(副счастливо)幸福的

счастливый形幸运的,走运的

счастье中幸福

счастье中运气

счёт阳计算

счёт阳帐单,发票

считать未счесть,сосчитать〔完〕кого-что数数,计数

считать未кого-что  кем-чем,за  кого-что认为,以为

считаться未счесться(第一义项),посчитаться(  第二义项)〔完〕с  кем清帐,算帐

считаться未с  кем-чем考虑到,注意到

считаться未кем-чем被认为,被看作

съезд阳代表大会

съездить完到…去一趟(指乘行)

съезжать未съехать〔完〕驶下,滑下

съезжать未登岸,下船

съёмка阴摄影

сын阳儿子

сыпать未сыпнуть〔完,一次〕что倒,倒入

сырой形(副сыро)湿的

сырой形潮湿的,多雨的

сырой形〔只用全〕生的,未煮的

сырьё中原料

сытый形吃饱了的,不饿的

сюда副到这里,往这儿

сюжет阳(文艺)情节

сюрприз阳意外礼物

сюрприз阳意想不到的事