新的一年又不知不觉地来临了,我们又老了一岁啊~俄罗斯总统照例又要向全体民众发表新年讲话了。在末日后的2013年普京又会说些什么呢?我们一起来看一下吧!

Новогоднее обращение Президента РФ В.В. Путина
俄罗斯总统普京2013年新年讲话

Дорогие друзья, мы провожаем в историю 2012 год. Для нашей страны он был важным. Хотел бы искренне поблагодарить вас за труд, за вашу работу и ее результаты. Поблагодарить за доверие и поддержку!

亲爱的朋友们,我们正在送走历史长河的中的2012年。这一年对我们国家是很重要,在此诚挚的感谢大家付出的劳动、工作和其带来的成果;谢谢大家的信任和支持!

В эти минуты мы особо остро чувствуем, как летит время, как быстро растут наши дети, как дорожим мы своими родными и близкими, как любим их. Каждый вспоминает сейчас самые важные для него события, встречи, слова. И все мы ждем, что новогодняя ночь подарит нам удачу и немного чуда, а оно, как говорят, иногда случается. Но все же мы прежде всего рассчитываем на свои силы, на тех, кто рядом с нами, на то, что можем совершить сами в работе и учебе, творчестве и созидании, сможем изменить жизнь вокруг себя и сами станем немного лучше. Станем более чуткими и милосердными, щедрыми и заботливыми к своим близким, своим детям и родителям, друзьям и коллегам — ко всем, кто нуждается в нашем участии.

在现在这个时刻,我们尤其深刻的感受到时间飞奔的有多迅速、孩子成长的有多快、亲朋好友有多珍贵、我们有多么爱他们。每一个人都在想着对他来说重要的事情、聚会和要说的话。我们都在期待新年之夜会馈赠给我们成功和一点点奇迹,而奇迹有时真的会发生的。但首先我们要依靠自己的力量,依靠在我们身边的人,依靠我们可以自己在工作和学习中在创作和创造中来实现它。我们可以改变我们身边的生活,也让自己变得好一点点,变得善于体察一点宽厚一点,对自己的亲友、父母、孩子、同事,对所有需要我们的参与的人变得慷慨一点和关爱一点。

Встречая будущее, мы, конечно же, надеемся на добрые, радостные перемены. И наши личные планы неотделимы от России, от сердечных, благородных чувств к своей Родине. Ее развитие, продолжение ее тысячелетней судьбы полностью зависит от нашей общей энергии и труда, от нашего единства и ответственности, от нашего стремления сделать как можно больше полезного. Ведь только вместе мы, народ России, сможем уверенно идти вперед, противостоять любым испытаниям, решать самые сложные задачи, строить сильное, успешное государство, современное, благополучное и свободное общество.

在迎接未来的同时,我们当然期盼着善意的、愉悦的变化,我们个人的打算与俄罗斯是不可分割开来,与对自己祖国真挚美好的感情不可分割。祖国的发展、她千年的命运的延续,完全依赖于我们共同的能量和劳作,依赖于我们的统一和责任,依赖于我们做出有益事情来的愿望。只有大家团结在一起,我们——俄罗斯人民才可以稳步前行、才可以经受考验,解决最复杂的难题,建设强大而成功的国家,建设现代、繁荣和自由的社会。

Дорогие друзья, до наступления Нового года осталось всего несколько секунд. Желаю всем здоровья, любви и счастья! Пусть рождаются дети, реализуются все добрые помыслы, пусть в каждом доме, в каждой нашей семье царит радость и согласие! Тогда и Россия будет стоять прочно и нерушимо.

亲爱的朋友们,离新年的到来只剩下几秒钟了。我祝愿所有人健康、有爱和幸福。让孩子出生、所有善意的想法得以实现。让每一个家庭里充满快乐与和谐。这样,俄罗斯国家就会变得坚不可摧。

С праздником вас! С новым 2013-м годом!

节日快乐! 2013年新年快乐!

 点击查看更多此系列文章>>