这首歌是苏联电影《Девчата》的插曲,一群姑娘来到西伯利亚的大森林工作。尽管窗外雪花飞舞,寒气逼人,然而当爱神降临时,她们的心中已是春意昂然,阳光明媚。

枫树的树冠圆圆的,好似一头蓬松的乱发,它的树干没有橡树那么粗悍,姿态如同翩翩起舞,枫树就像是村里的一个不拘小节的年轻人。 而齿状的枫叶很像人的心脏,鲜红的颜色如同熊熊燃烧的爱情之火。可以说,枫树是爱情的保护神。

歌词:

Старый клён, старый клён,
Старый клён стучит в стекло,
Приглашая нас с друзьями на прогулку.
Отчего, отчего, отчего мне так светло?
Оттого, что ты идёшь по переулку.
Отчего, отчего, отчего мне так светло?
Оттого, что ты идёшь по переулку.

Снегопад, снегопад,
Снегопад давно прошёл,
Словно в гости к нам весна опять вернулась.
Отчего, отчего, отчего так хорошо?
Оттого, что ты мне просто улыбнулась.

Погляди, погляди,
Погляди на небосвод,
Как сияет он безоблачно и чисто.
Отчего, отчего, отчего гармонь поёт?
Оттого, что кто-то любит гармониста.

歌词大意:

老枫树敲打着玻璃,邀请我们去散步。我的心里为什么如此高兴,那是因为你的到来。雪停了,仿佛春天又回到我们身边。我心里为什么如此高兴,那是因为你对我露出了笑容。你看,天空是那样洁净、明亮,为什么手风琴如此欢唱,那是因为有人爱上了拉琴的人。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。