рябина(花楸树)在世界各地有80多个品种,而生长在俄罗斯地域的就有三十四种之多,她整年的点缀着俄罗斯的森林、乡村和城市,在莫斯科的市中心都种着花楸,“俄罗斯之树”也就因此而来,她象征着人们的家乡。俄罗斯人这样形容花楸树:她陪着我们从出生到死亡,或忧伤或欣喜或歌唱…… 《花楸罗斯》这首歌中,花楸树就代表了家乡:Чем старше становлюсь,тем ближе и родней рябиновая Русь...Рябиновая Русь,что с давних лет моя。(年纪越大,我就越感到花楸罗斯亲近,花楸罗斯啊,我的故乡!)Рябина живет с нами отрождения до старости, тоскует, радуетсяипоёт.花楸树同我们永远在一起,忧我们之所忧,乐我们之所乐,唱我们之所唱。
花楸树的白花不同于其他果树的花,她不是纯白的,是有花斑有杂色的,俄语的“рябина”一词就是由 “рябой” (杂色的)演变而来的。俄罗斯过去的农村,经常用花楸树开的花来确定天气情况和作物收成的预报,如果花楸树的花开的很旺盛,说明亚麻和燕麦的收成都会好。但是和花楸树的花对比来说,也许花楸树的果实更引人注目。一串串红色的果实就像缀满在花楸树上的红宝石,一场冬雪过后,鲜艳欲滴的红更是耀了这一世界的白。
花楸树还象征着爱情,在春天,少男少女来到花楸树下约会作为感情的见证,向它倾诉内心的感受和秘密,正如这首脍炙人口的歌曲《乌拉尔花楸树》(在我国被译为《山楂树》)中所唱,有一个姑娘年轻美丽,两个青年工人同时爱慕着她,他们都约请姑娘来到花楸树下,让她选出最爱的人,姑娘于是就请花楸树帮她拿主意:
Оба парни смелые, оба хороши...
Милая рябинушка сердцу подскажи!
(两个男青年都很勇敢,那么好,亲爱的花楸树呀,请你告诉我! )
秋天,花楸树的果子有苦涩味,在文学作品中, рябина常与взгрустнуть(悲伤)、горькая(苦涩的)等词汇搭配,如,流行至今的歌曲《Уральская рябина》唱道:
Ой рябина кудрявая,
Белые цветы.
Ой,рябина,рябинушка,
Что взгрустнула ты?
(啊,枝繁叶茂的花楸树,白色的花朵在开放,花楸树啊,可爱的花楸树,你为何而悲伤?)
俄罗斯民众间有着这样的传说:花楸在一个炎热的晚上,即将开放,而花楸尝到了初次的苦涩,一阵风雨之后,花楸树将大地的苦汁吸入到了自己身体中。因而枯树也就成了花楸树的代名词,俄罗斯的东正教徒不允许其进入教堂,同样也不能用于各种宗教事物之中。此外,花楸树也常种在墓地旁。《斯拉夫之树》就是这样的一首诗,它出自于巴利蒙特(Бальмонт),诗中写道:На кладбище горькой зажжётся рябиной.苦花楸树在墓地一片火红。

到了冬天,花楸树的果子变甜,象征着女人的一生中从初恋到争吵、忧伤再到找到真爱的幸福生活。花楸树陪伴着人们从春天到冬天,有时忧伤有时高兴,就像人生一样,这也是诗人和作家无数次的在作品中写到她的原因。俄罗斯诗人Цветаева 出生在秋天,她写了这样一首诗作为纪念:
красною кистью рябина зажжась ,
падали листья – я родилась .
мне и поные хочется грызть
жаркой рябины алую кисть.
花楸树的果实红似火,
落叶的时候也是我出生的时刻。
直到现在我还想咬一口
那红艳艳的花楸果。

 

点击查看更多此系列文章>>