实用口语情景对话练习124
作者:沪江俄语
来源:沪江俄语
2014-03-15 11:00
语言最重要的意义就在于交流,而学习一门语言,最开始接触的也是那些非常实用简单的口语,从今天起,小编将为大家带来一系列实用的俄语常用口语,涉及生活的方方面面,希望大家喜欢~
今天小编带来的内容依旧与电话有关,有兴趣的童鞋可以和周围的朋友练习下哦~
本文内容:
——Извини,я совсем забыла.Мне надосрочно позвонить Наташе.
——Так в чем же дело?Воттелефон-автомат.
——Зайди,пожалуйста,со мной в будку.Я еще никогдане звонила в Москве по автомату.
——Ах,вот что.Все очень просто.Опустидве копейки в отверстие сверху…
——Готово.Теперь снятьтрубку?
——Да.Набирай номер.Слышишьгудки?
——Слышу.Короткие ичастые.
——Значит,твой номер занят.Подождемнемного.Монету можно не вынимать.Попробуйеще раз.
——Длинные гудки…
——Жди,сейчас тебе ответят!
——Так в чем же дело?Воттелефон-автомат.
——Зайди,пожалуйста,со мной в будку.Я еще никогдане звонила в Москве по автомату.
——Ах,вот что.Все очень просто.Опустидве копейки в отверстие сверху…
——Готово.Теперь снятьтрубку?
——Да.Набирай номер.Слышишьгудки?
——Слышу.Короткие ичастые.
——Значит,твой номер занят.Подождемнемного.Монету можно не вынимать.Попробуйеще раз.
——Длинные гудки…
——Жди,сейчас тебе ответят!
——对不起,我差点忘了,我得马上给娜塔莎打个电话。
——究竟怎么了?喏,这里就是自动电话。
——请你和我一块儿进电话亭去,,在莫斯科我还从来没有打过自动电话。
——呵,原来这样。这很简单。你从上面往窟窿眼里抽两戈比……
——投了,现在该摘下话筒了吧?
——对,拨号吧。听见响声吗?
——听见了,是短促的忙音。
——那是占线了,稍等一会,钱不必拿出来,你再试一次。
——长声……
——等着,马上就会有人来接电话。
——究竟怎么了?喏,这里就是自动电话。
——请你和我一块儿进电话亭去,,在莫斯科我还从来没有打过自动电话。
——呵,原来这样。这很简单。你从上面往窟窿眼里抽两戈比……
——投了,现在该摘下话筒了吧?
——对,拨号吧。听见响声吗?
——听见了,是短促的忙音。
——那是占线了,稍等一会,钱不必拿出来,你再试一次。
——长声……
——等着,马上就会有人来接电话。
- 相关热点:
- 俄语实用口语情景对话
- 俄语学习