Китайцы глазами русских: Любят оживленные действа, не любят читать
俄罗斯人眼中的中国人:爱看热闹,不爱看书

25-летняя Оксана с Камчатки в 2010 году приехала в Харбин на обучение, в настоящее время она со своим парнем в Китае занимается бизнесом. 4 года жизни в Китае позволили Оксане обнаружить некоторые интересные моменты из жизни китайцев.

今年25岁的阿克萨娜,来自符拉迪沃斯托克附近的小城科姆恰德卡,2010年来哈尔滨留学,现在和男朋友一起在中国做生意,在中国四年让阿克萨娜发现了中国人一些有趣的地方。

Любят шумные сборища
爱凑热闹
«Мне каж
ется, китайцы очень любят скопления людей, там, где происходит что-то шумное, они собираются посмотреть», - говорит Оксана. «Я много раз видела, произошла ли автомобильная авария на улице или драка, китайцы любят поглазеть и пообсуждать происходящее». Оксана объяснила, что такой интерес к шумным действам русским не понятен.
“我觉得中国人比较喜欢热闹,爱凑热闹,哪里有热闹,他们都会围拢过来看个究竟。”阿克萨娜说:“我看到过很多次,无论是在街上撞车,还是在街上有人吵架,中国人都喜欢去看热闹,而且还会在旁边评说。”阿克萨娜介绍,这种爱看热闹的习惯在俄罗斯是会让人误解的。

Весной в парках пожилые люди часто занимаются физическими упражнениями. Оксане это особенно нравится. Она сказала: «Такой интерес китайцев к скоплениям людей мне очень нравится, так как, когда собирается много народу, то физические занятия становятся более интересными. Я бы тоже хотела, чтобы моя мама каждое утро, как китайцы, ходила в парк заниматься спортом, однако моя мама только на словах согласилась, а на деле не просыпается рано утром, чтобы пойти в парк. Я думаю, что моя мама не занимается физическими упражнениями, потому что большинство русских стариков сидят дома, эта черта приводит к тому, что многие российские старики испытывают проблемы со здоровьем».
在春天的公园里,早上就有很多中国老人在那里锻炼身体,对于这点阿克萨娜特别喜欢,她说:“在这点上我很喜欢中国人爱热闹的习惯,因为锻炼身体只有人多了,才会有趣,我也希望我的妈妈每天早上可以和中国老人一样,去公园里锻炼。但母亲也只是口头上答应,并没有真的早起去锻炼身体,阿克萨娜说:“我觉得妈妈不去锻炼是因为在俄罗斯大部分的老人都在房子里呆着,这种特性也导致很多俄罗斯老人的身体健康出现问题。”

Не любят читать
不爱看书

«Сначала я находила странным то, что китайцы не любят читать. Я спросила многих китайских друзей, по скольку книг в год они прочитывают. Ответы нескольких друзей были очень интересными: один сказал, что он каждый день с клиентами ужинает и выпивает, в выходные же, когда нет мероприятий, то просто дома смотрит телевизор, другой сказал, что редко читает, так как на работе очень занят, и у него много друзей. Кроме того, многие друзья свободное время проводят, в основном, в Интернете».
“我起初真觉得很奇怪,为什么中国人不喜欢看书。”阿克萨娜特意问过几个中国朋友一年能读几本书。”阿克萨娜几个朋友的回答很有趣,一个说:“我每天晚上就是陪着客户喝酒,周末如果不出去喝酒,就是在家里看电视。”另一个回答:“我很少看书,因为工作太忙,朋友太多。”而更多的朋友在业余时间,基本都在上网。

Оксана, пройдя по книжному магазину, заметила, что наиболее продаваемые книги – это пособия по изучению иностранных языков для китайцев, выезжающих за рубеж, пособия по подготовке к школьным экзаменам, упражнения к вступительным экзаменам, компьютерные книги, книги по ремонту автомобилей, дизайну интерьера и другие, книг же для души очень мало.
阿克萨娜发现放眼整个书店,卖的最多的就是配合中国人出国风潮的外语教材,配合中学考试的课外材料,考研习题、计算机多媒体、汽车修理、家庭装潢等书籍,而精神层面的书籍却不多。

Оксана рассказала, что ее родители очень любят читать. Часто со стаканом кофе, сидя на лавочке в парке, люди наслаждаются тихим утром. «У нас дома очень много книг. Каждый год родители покупают более 30 новых книг, я от родителей выработала привычку к чтению. В любом случае, чтение – это здорово, шумные сборища – тоже здорово, у обоих наций есть чему поучиться».
阿克萨娜介绍,她的父母就非常喜欢读书,经常是带上一杯咖啡,坐在公园的长椅上,一个人享受宁静的清晨。阿克萨娜说:“我家里的书很多,每年父母都会买30多本新书,从父母那里我也养成了看书的习惯。”“但是不管怎样,读书也好,喜欢热闹也好,这可能都是一个民族值得对方学习的东西。”阿克萨娜说。