没看过这些还敢说自己会接吻?
作者:沪江俄语原创翻译
来源:沪江俄语原创翻译
2014-06-07 00:00
kiss
Интересные факты о поцелуях, для тех кто устал от обыденных фактов и хочет почитать что нибудь по романтичней
关于接吻有趣的事情~献给那些希望浪漫的人们
更多实用、好玩、新鲜的俄语资讯
请关注沪江俄语官方微信:
kiss (1)
1.Отличной профилактикой морщин является такая тренировка, как поцелуй Он заставляет работать 29-34 мышцы лица.
接吻可以预防皱纹,它可以锻炼我们脸部29块到34块肌肉= =.
kiss (2)
2. Поцелуи повышают иммунитет, так как во время поцелуя происходит обмен такими веществами, как соли, жиры, белки.
接吻可以增强免疫力,因为接吻的过程会交换各种盐分,脂肪,蛋白质。
kiss (3)
3. Во время поцелуя закрывает глаза 66 процентов людей. Другие 34 процента, любуются реакциями партнера с открытыми глазами.
在接吻的过程中百分之66的人会闭上眼睛,剩下的百分之34的人喜欢欣赏对方接吻的反应。
kiss (4)
4. Женщина обменивается поцелуями примерно с 80 мужчинами, до того, как выходит замуж.
女子结婚前平均和80个男人接过吻。
kiss (5)
5. Около 2-3 калорий сжигается во время романтического поцелуя. Во время французского поцелуя сжигается от пяти калорий и больше.
一个浪漫的接吻会消耗2到3个卡洛里。一个法式长吻会消耗5甚至更多的卡洛里。
kiss (6)
6. Пальцы имеют в 200 раз меньшую чувствительность, нежели чувствительность губ.
手指的敏感度和嘴唇比要差200多倍。
kiss (7)
7. На 5 лет дольше живут те мужчины, которые перед выходом на работу целуют своих жен.
上班前亲吻妻子的男性比平常人寿命长5年。
kiss (8)
8. По последним данным, 90 секунд страстного поцелуя сокращает жизнь на одну минуту. Это обусловлено тем, что во время такого поцелуя повышается давление, уровень гормонов в крови и учащается пульс.
研究表明,90秒的热吻会缩短生命一分钟,因为这样的热吻会增高血压,增加血液中的激素,加快脉搏跳动。
kiss (9)
9. Самый долгий поцелуй продолжался 30 часов, 59 минут 27 секунд. Этот конкурс выиграла пара американцев Рич Лэнгли и Луиза Альмодовар, 28 января 2002 года.
世界上最长的接吻为30小时59分钟27秒,是由美国人路易斯和莱格里在2002年1月28号完成的。
kiss (10)
10. На родине французского поцелуя, называют «слиянием душ» поцелуй, который задействует не только губы, но и язык . Этот поцелуй и является знаменитым французским поцелуем. Но на этом чувственные французы не остановились, и создали еще один вариант волшебного поцелуя, в котором задействуются только языки.
法式接吻被誉为灵魂的融合,它不仅用到了嘴唇而且还用到了舌头。法国人还创造了另一种接吻方式,只用舌头的接吻。
kiss (11)
11. Поцелуй эскимосов не так прост, как кажется на первый взгляд. Ведь жители Крайнего Севера не просто трутся органами обоняния – соприкоснувшись, они приоткрывают губы, вместе вдыхают, а потом делают выдох, сжимая при этом губы. После того, как влюбленные насладились ароматом друг друга, они прижимаются к щеке партнера носом, и замирают в такой позиции на несколько минут.
爱斯基摩人的接吻方式与众不同,他们仅仅彼此揉揉鼻子而已。只有当接吻对象的嗅觉器官相碰触后,他们的嘴唇才稍微张开一点。然后,爱斯基摩人深吸一口气,当嘴唇互相结合的时候再释放出空气。在尽情享受对方的气味后,互相用脸颊挤压对方的鼻子
kiss (12)
12. Весьма интригующим является поцелуй жителей Тайваня, Японии, Кореи и Китая. Целоваться у всех на виду там не принято. Поцелуй в этих странах напоминает поцелуй пионеров конца 70-х – они становятся лицом друг к другу, при этом сохраняя определенное расстояние, и наклоняются для того, чтоб поцеловаться. Их руки при этом находятся по швам! Только на долю секунды они прикасаются губами друг к другу. Создается впечатление, что подобная церемония специально изобретена в назидание европейцам, и сильно контрастирует с их чрезмерно «взрослыми» ласками。
最有趣的是台湾,日本,韩国,中国的接吻。他们认为在大众面前接吻是不好的。在70年代他们以脸碰脸代替接吻,用这样的形式来保持距离。仅仅是一瞬间嘴唇碰到嘴唇。似乎是在告诉欧洲人他们那样太过露骨。
kiss (13)
13. Целуясь, партнеры наполняются чувством счастья, радости и восторга. Это связано с тем, что в организме, в момент поцелуя, вырабатывается вещество, которое в 200 раз превышает наркотическое воздействие морфия.
接吻会让人们感到幸福快乐,那是因为在这个过程中产生的麻醉效果是吗啡的200倍。
kiss (14)
14. Справится со стрессом, и расслабиться женщинам поможет поцелуй.
接吻是女性释放压力的一种方式。
kiss (15)
15. На поцелуи среднестатистический человек тратит две недели/20160 минут своей жизни.
人一生的接吻时间大约为两个星期或者20160分钟。
kiss (16)
16. За одну минуту поцелуя сжигается 26 калорий.
一分钟接吻消耗26个卡洛里
kiss (17)
17.Первый поцелуй в жизни, происходит у 50 процентов людей еще до 14 лет.
百分之50的人初吻在14岁之前
- 相关热点:
- 俄语电影