《钢铁是怎样炼成的》 这一经典名著想必大家都已经耳熟能详,那一段“人最宝贵的是生命”恐怕在学生时代就已经背诵过了。今天小编带来的是俄汉双语的经典段落,希望给大家奉上原汁原味的俄语大餐~

Самое дорогое у человека – это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не была мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы, умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире – борьбе за освобождение человечества.
人最宝贵的是生命。生命对于每个人只有一次,人的一生应当这样度过:当他回首往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧;临终之际,他能够说:“我的整个生命和全部精力,都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”

【长知识】:

《钢铁是怎样炼成的》: Как закалялась сталь

 

【相关阅读】:

俄语口语:杀不死我的,使我更坚强

俄语口语:钱不是问题,关键是没钱

俄语口语:不经历风雨,怎能见彩虹