Лунные пирожки, которые мы ели в те годы...
中秋节快要到了,象征团圆的月饼不仅是吃货才爱哦~快跟着小编艾酱,先看看俄罗斯人怎么说咱们的月饼:

В 15 день восьмого лунного месяца в Китае отмечают Лунный фестиваль. В этот день все родные собираются вместе, запускают в небо фонарики и едят лунные пирожки… Почему бы и нам не попробовать их приготовить? Или научиться делать другие блюда в форме полумесяца?
农历十五是中国的中秋节。这天,一家人团聚在一起,放飞灯笼(咱们真的要放灯笼么= =?),吃月饼……为什么我们不试试来做月饼呢?或者学做其他像月亮形状一样的食物?

Замечательные лунные пирожки пришли к нам родом из Китая. Такие пирожки по древне китайской легенде приносят счастье и здоровье всем, кто их попробует.
美味的月饼来自中国。根据中国的传说,这些馅儿饼会带所有给尝过的人幸福和健康。

好吧,看看世界各地的人民有什么可以代替咱们美味的月饼的东西——

Татарские лепёшки кыстыбаи 鞑靼饼кыстыбаи


В пшеничную лепёшку можно положить не только картофельную начинку, как в нашем рецепте, но и пшённую (сварите для неё кашу на молоке или воде). Главное — она должна получиться достаточно вязкой, чтобы «полумесяц» не развалился.
在小麦面饼里放进土豆馅儿,还有黄米(用牛奶或水熬成粥)。重要的是馅儿得足够的稠,让“月亮”不会散架。

Китайские лунные пирожки 中国月饼


Лунные пирожки в Китае едят не только в этот праздничный день, но на Фестиваль Луны — обязательно.Традиционно их делают круглой формы, которая символизирует Луну, а также объединение всех родственников, всех членов семьи.в Китайские лунные пирожки в качестве начинки кладут яичный желток (традиционный вариант), орехи, кунжут с изюмом, различные фрукты (киви, яблоко), пасту из семян лотоса.
在中国,不仅在中秋节这天才吃月饼,但节日这天一定得吃。传统的月饼是圆形的,象征着月亮,同样象征着家人团圆。月饼的馅儿是蛋黄(传统的)、坚果、混合葡萄干的芝麻馅儿,还有各式各样的水果(猕猴桃、苹果)由莲子做成的莲蓉。


Мексиканские тако 墨西哥塔可


Традиционное блюдо, которое, как считается, коренные народы Мексики готовили ещё до появления испанских конкистадоров. Они ели тако с мелкой рыбой. Сегодня в кукурузную или пшеничную лепёшку заворачивают и говядину, и курицу, и морепродукты, и овощи, и различный сыр… Заворачивают неплотно, не стараясь слепить половинки лепёшки друг с другом. Так что готовые тако по виду напоминают не только полумесяц, но и приоткрытые ракушки. Едят это блюдо, как правило, руками.
被认为是墨西哥原住民的传统食物,西班牙殖民统治之前就有了。他们和着小鱼一起吃塔可。今天,玉米面饼或者小麦面饼里馅儿有:牛肉、鸡肉、海鲜、蔬菜和各式奶酪……别填馅儿填的太满,别强把两半面饼捏在一起。要不做好的塔可就不只像月亮了,还像撑开的小贝壳。一般吃这种食物是直接手抓。

Закрытая пицца 包馅儿的披萨


Закрытая пицца в форме полусферы «Кальцоне» — популярное блюдо центральной и южной Италии. Чаще всего её подают на ужин. Чтобы Кальцоне получилась более хрусткой, раскатывайте тесто в тонкий пласт — Закрывая пиццу, смочите края холодной водой, чтобы тесто лучше закрепилось. А чтобы она не подгорела, можете смазать её томатной пастой».
半球形状的包馅儿披萨«Кальцоне»——意大利中部和南部深受欢迎的食物,常常是晚饭时吃的。为了让披萨更脆,把面团擀成薄薄一层,用冷水沾湿披萨得边,这能使面粘得更牢。而为了不烤糊,可以给它涂上番茄酱。