新一期的单词辨析出炉p(^-^)qбездельничать,лентяйничать,лодырничать和бить баклуши 共同意义为“不干活, 游手好闲”的意思。反义词是работать. 但用法大不相同。

бездельничать,лентяйничать,лодырничать和бить баклуши 共同意义为“不干活, 游手好闲”的意思。反义词是работать. 但用法大不相同。

1. бездельничать 是表示这一意义的基本词, 表示无所事事.

例句:Три дня я бездельничаю,. Ем, сплю, читаю. Больше ничего. 我闲呆了三天. 吃饭, 睡觉, 读书. 旁的什么都没干.

2. лентяйничать, лодырничать,语义基本相同, 指因为懒而不工作、不干活. 后者语义较强.

例句:Буду лентяйничать до первого июня, а там даю слово работать. 我将闲呆到六月一日, 保证以后干活.

3. бить баклуши语义最强; 它和лодырничать用于日常生活口语, 带有强烈的蔑视和卑视的色彩.

例句:Никаких у него дел нет, баклуши бьёт. 他什么事也没有, 吊儿郎当.