A poll published Wednesday revealed that a majority of Russians believe their country is perceived as "interesting" abroad, while few believe foreigners think Russia is "authoritarian."
周三公布的一个投票显示大部分俄罗斯人都认为外国人觉得他们国家是“有趣的”,只有少数人认为外国人会觉得俄罗斯是“独裁的”。

The poll's results, which showed that most Russians believe the country is viewed favorably abroad, may be a surprise to some in light of the West's recent criticism of the country over ongoing events in Ukraine.
投票结果显示,大部分俄罗斯人都认为外国人对俄是有好感的。鉴于最近乌克兰事件的发生,这一结果也许会让一些西方批评家感到惊讶。

Conducted in May and June by the state- run Public Opinion Foundation on a representative sample of 1,600 adults, the poll found that more than two-thirds of Russians are convinced foreigners think Russia is an "interesting" country.
这一投票由由俄罗斯社会舆论基金会在五月和六月举办,1600名成人参与。结果显示超过三分之二的俄罗斯人相信外国人眼里的俄罗斯是一个“有趣的”国家。

A similar — albeit smaller — proportion of the population believe the country is revered abroad because of its "strong power," "responsiveness" and "independence."
还有一群数量较少但比例相似的人相信俄罗斯是受人尊敬的,因为它“实力强大”,“富有同情心”和“独立。”

The survey also found that the population mostly agrees that foreigners do not perceive Russia as being "authoritarian," "stubborn" or "wasteful" — traits frequently voiced by Western leaders when criticizing Russia.
调查还显示大部分人都认为外国人不觉得俄罗斯是“独裁的”、“固执的”以及“奢侈的”。而这些恰恰是经常被西方领导人所批评的。

The results of the poll, which carries a margin of error that did not exceed 3.4 per cent, clash with those of surveys conducted by Western poll sters and research organizations, signaling a distortion between what Russians believe the world's views to be and what they actually are.
结果错误率不超过3.4%。这一投票极大的冲击了西方投票者和研究机构发起的调查,显示了俄罗斯人在世界是怎么看他们的以及他们真正是怎么样的之间存在误解。

A survey conducted by American pollster Gall up in the aftermath of Russia's annexation of Crimea in March revealed that 68 percent of Americans consider Russia an "enemy" or an "unfriendly" country, which represents a record high since 1999.
俄罗斯三月份合并了克里米亚之后,美国Gallup曾经做过一个调查。调查显示68%的美国人都认为俄罗斯是“敌人”或是一个“不友好”的国家。

A study commissioned by the B B C World Service from Globe Scan and the Program on International Policy Attitudes published in June showed that attitudes toward Russia had soured in 13 out of 24 countries surveyed since the poll began in 2005. The study found a sharp increase in negative views of Russia in many Western countries, including the U. S., Spain and Germany.
BBC国际广播和国际政治态度节目共同的研究在六月发表了一篇文章。该文章显示,自从2005年投票开始后,24个国家中对俄罗斯不满的国家增长到了13个。这个研究发现许多包括美国、西班牙和德国在内的西方国家对俄罗斯的负面印看法急剧增加。

Comments:

If they managed to ditch the thug even more would view it favorably.
如果他们能进一步惩治暴徒的话大概人们会喜欢他们多一点吧。

I view Russians, and the land very favorably. I just don't view the government favorably.
我觉得俄罗斯人和他们的国家都挺好的啊。我只是不喜欢他们的政府而已。

W e l l, I personally see Russians as generally nice people , the problem is that their government almost always consist of some dictator , king or a small group of very corrupt people that always treat their neighbors like shit so they can gain some more land or money.......most of Russia's neighbors see them as potential enemy, almost all Russia's Western neighbors have a real fear of Russian military aggression , and they have a good reason to have that fear unfortunately
我个人觉得俄罗斯人是不错啦,但问题是他们的政府挺独裁的,一小部分腐败的人总是看不起他们的邻国,想要获得更多的土地和钱财。但部分的俄罗斯邻国都把它们看成是潜在的敌人,几乎所有俄罗斯的西方邻居都害怕他们的军事侵略。而且它们的担心是有道理的。

I think Russia and the Russian people are awesome. I think their oligarchs are just as toxic as the ones we have here in America. Dumb shits and their greed is killing the economy.

Don't get me wrong, Obama has his problems but Putin truly takes the cake. He didn't have to annex Crimea to keep the Russian naval base.
You take uniforms off your soldiers and violate the agreement never to attack Ukraine in exchange for their nukes. That's bull shit . Dumbass Putin has made N A TO even more popular and is setting off an other arms race.

So take off your shirt, ride a horse and try to compensate for the fact that you're a fucking stupid autocrat.
*W o w, I guess I really needed to get this off my chest.

我觉得俄罗斯和俄罗斯人都很棒。我觉得他们的寡头执政者和美国的一样糟糕。这些人的贪婪都要把经济给破坏了。不要误解我说的,奥巴马虽然有他的问题,但是普京更是有问题到极点了。它完全没有必要为了保持俄罗斯的海军基地就吞并克里米亚啊。

你们把军人的制服脱了下来,撕毁了永远不攻击乌克兰条约。真是无语。普京让NATO变得更受欢迎了,他发动了另一轮的军备竞赛。
所以把衬衫脱掉吧,骑上你的马,就承认你是个愚蠢的独裁者吧。

Most Russians I speak to (like easily 90%) seem to believe a lot of strange things. M H17 was to them absolutely a Ukrainian conspiracy, the Kursk was a cover up because an American sub torpedoed it accidentally and neither country wanted it to come out.

These are smart and liberal people, not just a bunch of red neck Russians.

我交谈过的大部分俄罗斯人都相信很多奇怪的事情。对他们来说,MH17完全就是一个乌克兰阴谋,库尔斯克只是个伪装,因为美国人的潜艇鱼类不小心攻击了它。这些人都是聪明自由的,而不是些粗鄙的俄罗斯人。

Most Russians Believe Foreigners View Country Favorably, Poll Shows
"Our leader is a bumbling idiot that invaded a country that was in need of help, and is still denying that they are attacking them. He also can't handle any form of criticism or parody, as he causes his military to shut up any one that says other wise. I think people like us."
投票显示大部分俄罗斯人认为外国人对俄有好感。我们的领导人是白痴,侵略那些需要帮助的国家。而且还否认袭击了他们。他也没办法应对任何批评或者拙劣的模仿,所以他让他的军队让每个人闭嘴。所以我觉得人们喜欢我们。

At least Americans know every one else hates us.
起码美国人都还知道大家讨厌他们呢。
 

When I think of Russia I think of run down train stations, vodka, pale white skin, cold weather, and nuclear weapons.
当我想到俄罗斯,我就会想到破败的火车站,伏特加,苍白的皮肤,寒冷的天气还有核武器。

If Russia got rid of the neo- nazi's and racists who dog you for being with a pretty blonde russian barbie doll, would not hesitate to go there.
如果俄罗斯摆脱了那些因为你和漂亮的俄罗斯女人在一起就跟踪你的新纳粹主义分子和种族主义者,那别犹豫,去俄罗斯吧!

Since, unlike Americans, we lack the luxury of our native language being a de-facto standard for international communications, including global media, Russians are mostly unaware on the exact amount of hostility our country receives. That overwhelming chore of booing coupled with all sorts of slurs and mocking, that oh- so- cultured- polite- and- progressive Western public use to comment on anything coming from Russia, is ever surprising. That, combined with ridiculous amount of hate that Putin receives, as he was turned into universal bogeyman not unlike Saddam in his late years, results in an extremely unpleasant picture that Russian en masse are mostly un aware of. And that is a good thing. My self, I also used to cling to a couple of illusions, but they are all but gone since the shit storm over Sochi Olympics.
不像美国,我们的语言并不是国际社会和媒体的通用语言,俄罗斯人几乎不了解人们对他们的敌意。倒喝彩和嘲笑混合在一起,那些所谓的文明进步的西方社会总是评论俄罗斯的事情,这一定都不让人惊讶。还有普京收到的那些可笑的敌意,都把他妖魔化了,也把俄罗斯形象变得更加不好。但是大部分人都没有意识到这一点。但这是好事。我自己以前也会坚持相信一些错误的事情,但是索契奥运会后就全部都没有了。

There are a lot of great Russians.There are also a great deal of drunk, thuggish russians.
有很多伟大的俄罗斯人,也有很多醉醺醺的暴力的俄罗斯人。

I do like Russia for its culture and its independence, thats certainly one thing. They are not the devil media likes to paint on the wall currently. Of course Russia has its bad sides, especially politically, but Regarding them as an "enemy" or something like that is pretty silly.
我的确因为俄罗斯的文化和他们的独立而喜欢它。但这是一回事。他们不总是媒体描述的那样可恶。当然,它也有不好的一面。尤其是政治方面。但是如果把他们看成“敌人”就太那什么了。

Russians believe what their Putin propaganda machine tell them.
俄罗斯人相信的都是普京宣传机器告诉他们的事情。

The only more out of touch view of a country by it's own population is North Korea...
唯一比他们信息还要落后的就是朝鲜了.....

Which foreigners?
If the poll replaced foreigners with Americans/Western euro peans, results might be different.
As an Indian, i do view Russia favorably.
哪些外国人?

如果是美国人/西欧人,结果大概就不一样了吧
作为一个印度人,我确实蛮喜欢俄罗斯的。

HAHAHAHA HAHAH....joke right?
哈哈哈,开玩笑的吧

Most Russians Believe Foreigners View Country Favorably, Poll Shows
Define "favorably"?
怎么定义“有好感”?

It seems sort of self-evident to most, but are they actually that wrong?
I mean Russians are not seen as favourable in much of Europe and North America, but that makes up only part of the world population. How is Russia seen else where?
听起来有点自负,但他们真的错了嘛?我的意思是俄罗斯大部分欧洲北美人都不喜欢俄罗斯,但是那只是一部分人啊。其他地方的人呢?

I feel sorry for Russia, if they got rid of Putin they would be much better off. They could join the world, if they just would.
真为俄罗斯可怜,如果他们摆脱普京可能会更好。如果他们愿意,他们就可以加入到世界的大家庭里来。

I like the people, just not the government. Same goes for my cuntry
我觉得人挺好,但是政府不好。我们国家也是的。

A government is not a country
一个政府并不是一个国家

Unfortunately they only present stats of Western countries views of Russia. I would like to know how Russia is viewed in the (much larger) world outside the West.
可惜这只是大部分西方人对俄罗斯的观点,我想知道除了他们人家是怎么想的。

That's cute.
真可爱

I wonder how badly they're being lied to...
我想知道他们被蒙蔽的多严重啊

Most Americans believe foreigners view America favorably
大部分美国人都觉得外国人对美国有好感

When are we going to War with Russia?
我们什么时候打俄罗斯?

Exact same head- line, with "Russians" changed to "Americans" would probably be more surprising to many...
同样的标题,把“俄罗斯”换成“美国”可能会更让人惊讶吧......