沪江俄语第二季来临!还是原来的精彩,还是原来的味道!快来跟普京大叔锻炼你的听力吧!

Надеюсь, что на уровне Министерства сельского хозяйства эти вопросы не только будут находиться под контролем 监控, но и будут приниматься адекватные 相同的 и своевременные решения.
М.Ситтель: Спасибо, Владимир Владимирович, за ответ.
Спасибо, Прохоровка, за включение. Низкий поклон 深深地鞠躬 ещё раз нашим ветеранам и пожелания 祝愿 им долгих лет.
Давайте теперь возьмём звонок с телефонной линии. Татьяна Ремезова работает в Центре обработки 加工,处理 информации.
Т.Ремезова: Спасибо большое. Работа кипит.工作热火朝天
Давайте прямо сейчас возьмём звонок. У нас на линии, мне подсказывают, Московская область.
Добрый день! Пожалуйста, Ваш вопрос. Вы в эфире.
Вопрос: Здравствуйте!
Владимир Владимирович, у меня к Вам такой вопрос: почему для мигрантов 移居者 хотят ввести загранпаспорта в 2015 году? А почему не сейчас? Так как с мигрантами в страну прибывает поток наркотиков 一群吸毒者到来, убийств, люди боятся 害怕 выйти вечером на улицу. И очень страшно становится за наших детей.
И можно задать Вам второй вопрос?
В.Путин: Пожалуйста.

Кипит ум.
思绪万千。
Уха кипит.
鱼汤开了。
Ключ кипит.
泉水喷涌。
Дело кипит.
工作热火朝天。
Река кипит.
河水奔腾。