沪江俄语第二季来临!还是原来的精彩,还是原来的味道!快来跟普京大叔锻炼你的听力吧!

Вопрос: Такая вот ситуация. Мы – бюджетники [常用复数](机关的)编制内的工作人员, 在编人员, 公职人员; 公费生, у нас минимальный оклад 工资,薪金. У меня в пределах 9 тысяч оклад минус подоходный налог 所得税 в размере 13 процентов у нас по стране идёт. Вот как можно жить на такие средства?
Такие вопросы интересуют меня и очень многих жителей в Московской области.
Спасибо большое. Ждём Вашего ответа.
В.Путин: Спасибо.
Прежде всего что касается иммигрантов 外侨,移民. Я тоже считаю, что нам нужно цивилизовывать 使文明 и ужесточать 使更为严格  порядок въезда на территорию Российской Федерации иностранных граждан, прежде всего и всегда речь идёт о гражданах среднеазиатских 中亚 республик.
Почему 2015 год? Многие уже находятся здесь. Для того, чтобы всё это приобрело 获得 цивилизованный характер, для того, чтобы наши партнёры имели возможность в прямом смысле этого слова напечатать 印刷 паспорта, выдать соответствующие бланки, им нужно время. Такой объём, который им нужно изготовить, можно сделать только года за полтора. Можно, конечно, постараться ускорить этот процесс, но мы тогда не сможем предъявить какието претензии 意见,要求 к нашим партнёрам. А чтобы он был цивилизованным, нам придётся просто из своего федерального бюджета оказать им финансовую помощь на изготовление этих бумаг. Ну, наверное, можно подумать и об этом, хотя это будут дополнительные额外的 для нас расходы 支出, которые мы могли бы потратить 浪费, в том числе и на повышение заработных плат бюджетникам.