《小王子》是作家安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。

    Как  я  понял,  он  решил  странствовать  с перелетными птицами.  В последнее  утро  он  старательней  обычного  прибрал  свою  планету.  Он заботливо прочистил  действующие вулканы.  У него  было два  действующих вулкана.   На  них  очень  удобно  по  утрам разогревать завтрак.  Кроме того, у него был еще один потухший  вулкан.  Но, сказал он, мало ли  что может случиться!   Поэтому он прочистил  и потухший вулкан  тоже.  Когда вулканы  аккуратно  чистишь, они  горят  ровно  и  тихо,  без   всяких  извержений.  Извержение  вулкана  -  это  все  равно что пожар в печнойтрубе, когда там  загорится сажа.   Конечно, мы, люди  на земле, слишком малы и не можем прочищать наши  вулканы.  Вот почему они доставляют  нам  столько неприятностей.

    Не без  грусти  Маленький  принц  вырвал  также  последние   ростки баобабов.  Он  думал,  что никогда не вернется.  Но в это утро привычная работа  доставляла  ему  необыкновенное  удовольствие.  А  когда  он   в последний  раз  полил  и собрался накрыть колпаком чудесный цветок,  ему даже захотелось плакать.

    - Прощайте, - сказал он.
    Красавица не ответила.
    - Прощайте, - повторил Маленький принц.
    Она кашлянула. Но не от простуды.
    -  Я  была  глупая,  -  сказала  она  наконец.  -  Прости  меня.  И постарайся быть счастливым. И ни  слова упрека.  Маленький принц был очень удивлен.  Он застыл, смущенный и растерянный,  со стеклянным колпаком  в  руках.  Откуда  эта тихая нежность?
    - Да,  да,  я люблю тебя, - услышал он. - Моя вина, что ты этого не знал.  Да это и не важно. Но ты был такой же глупый, как и я. Постарайся быть счастливым... Оставь колпак, он мне больше не нужен.
    - Но ветер...
    - Не так уж я  простужена... Ночная свежесть пойдет мне  на пользу. Ведь я - цветок.
    - Но звери, насекомые...
    - Должна же я стерпеть двух-трех гусениц, если хочу познакомиться с бабочками.  Они, должно быть,  прелестны.  А  то  кто же  станет  меня  навещать?  Ты  ведь будешь далеко.  А больших зверей я не боюсь.  У меня тоже есть когти.
    И  она  в  простоте  душевной  показала  свои  четыре  шипа.  Потом прибавила:
    - Да не тяни же, это невыносимо!  Решил уйти - так уходи.
    Она не  хотела, чтобы  Маленький принц  видел, как  она плачет. Это был очень гордый цветок...