《小王子》是作家安东尼·德·圣-埃克苏佩里于1942写成的著名法国儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目和愚妄,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。

    Ближе всего к  планете Маленького принца  были астероиды 325,  326,327, 328, 329  и 330. Вот  он и решил  для начала посетить  их:  надо же найти себе занятие, да и поучиться чему-нибудь.На первом астероиде жил король. Облаченный в пурпур и горностай,он восседал на троне - очень простом и все же величественном. 

    -А,вот  и  подданный! -  воскликнул  король, увидав Маленького принца.
    "Как же  он меня  узнал?   - подумал  Маленький принц.   - Ведь  онвидит меня в первый раз!"
    Он не знал,  что короли смотрят  на мир очень  упрощенно:для  них все люди - подданные.
    - Подойди, я хочу тебя рассмотреть, - сказал король, ужасно  гордый тем, что он может быть для кого-то королем.
    Маленький принц   оглянулся   -  нельзя  ли  где-нибудь  сесть,  но великолепная горностаевая мантия покрывала всю планету. Пришлось стоять, а он так устал... и вдруг он зевнул.
    -  Этикет  не  разрешает  зевать  в  присутствии  монарха, - сказалкороль.
    - Я запрещаю тебе зевать.
    - Я нечаянно, - ответил Маленький принц, очень смущенный. - Я долго был в пути и совсем не спал...
    - Ну, тогда  я повелеваю тебе  зевать, - сказал  король. - Многие годы я не видел, чтобы кто-нибудь зевал.  Мне это даже любопытно.  Итак, зевай! Таков мой приказ.
    - Но я робею...я больше не могу...-вымолвил Маленький принц  и весь покраснел.
    - Гм, гм... Тогда... Тогда я повелеваю тебе то зевать, то...
    Король запутался и, кажется, даже немного рассердился.
    Ведь   для   короля   самое   важное   -  чтобы  ему  повиновались беспрекословно.   Непокорства он  бы не  потерпел.   Это был  абсолютный монарх.Но  он  был  очень  добр, а  потому  отдавал только разумные приказания.
    "Если  я   повелю  своему  генералу обернуться  морской  чайкой,  -говаривал он,  - и если  генерал не выполнит   приказа, это будет не его вина, а моя".
    - Можно мне сесть? - робко спросил Маленький принц.
    - Повелеваю:   сядь!   - отвечал  король и  величественно  подобрал одну полу своей горностаевой мантии.
    Но Маленький  принц  недоумевал.  Планетка такая крохотная.  Чем же  правит этот король?
    - Ваше величество, - начал он, - могу ли я вас спросить...
    - Повелеваю: спрашивай! - поспешно сказал король.
    - Ваше величество... чем вы правите?
    - Всем, - просто ответил король.
    - Всем?
    Король повел рукою, скромно указывая на свою планету, а также и  на другие планеты, и на звезды.
    - И всем этим вы правите? - переспросил Маленький принц.
    - Да, - отвечал король.
    Ибо  он  был  поистине  полновластный  монарх  и  не  знал  никаких  пределов и ограничений.
    - И звезды вам повинуются? - спросил Маленький принц.
    - Ну конечно, - отвечал  король.  - Звезды повинуются  мгновенно. Я не терплю непослушания.
    Маленький принц  был восхищен.  Вот бы ему такое могущество!  Он бы тогда любовался закатом солнца не сорок четыре раза в день,  а семьдесят два, а  то  и сто,  и двести раз,  и при этом ему даже не приходилось бы передвигать стул с места на место!  Тут он  снова  загрустил,  вспоминая свою покинутую планету, и набравшись храбрости, попросил короля:
    -  Мне  хотелось  бы  поглядеть  на  заход  солнца... Пожалуйста, делайте милость, повелите солнцу закатиться...
    - Если я прикажу  какому-нибудь генералу порхать бабочкой  с цветка на  цветок,  или  сочинить  трагедию,  или  обернуться  морской чайкой и генерал не выполнит приказа, кто будет в этом виноват - он или я?
    - Вы, ваше величество, - ни минуты не колеблясь, ответил  Маленький принц.
    -  Совершенно  верно,  -  подтвердил  король. - С  каждого  надо  спрашивать  то,  что  он  может  дать.  Власть  прежде всего должна быть разумной.  Если ты повелишь  своему народу броситься в море,  он устроит революцию.  Я  имею право требовать  послушания, потому что  веления мои разумны.
    -А как  же  заход  солнца? -  напомнил Маленький принц: раз о чем-нибудь спросив,он уже не отступался,пока не получал ответа.
    - Будет тебе и заход солнца.   Я потребую, чтобы солнце зашло.   Но сперва  дождусь  благоприятных  условий,  ибо  в этом и состоит мудрость правителя.
    - А  когда условия  будут благоприятные?   - осведомился  Маленький принц.
    -  Гм,  гм,  -  ответил  король,  листая  толстый календарь.  – Это будет... Гм, гм...  Сегодня это будет  в семь часов  сорок минут вечера. И тогда ты увидишь, как точно исполнится мое повеление.
    Маленький  принц  зевнул.   Жаль,  что  тут  не  поглядишь на заход солнца, когда хочется! И, по правде говоря, ему стало скучновато.
    - Мне пора, - сказал он королю.  - Больше мне здесь нечего делать.
    - Останься!  -  сказал король:  он  был очень горд тем,  что у него нашелся подданный, и не хотел с ним расставаться. - Останься, я  назначу тебя министром.
    - Министром чего?
    - Ну... юстиции.
    - Но ведь здесь некого судить!
    - Как знать, -  возразил король.  -  Я еще не осмотрел  всего моего королевства.   Я  очень  стар,  для  кареты  у  меня нет места, а ходить пешком так утомительно...
    Маленький принц  наклонился и  еще раз  заглянул на  другую сторону планеты.
    - Но я уже смотрел!  - воскликнул он.  - Там тоже никого нет.
    - Тогда  суди сам  себя, -  сказал король.   - Это  самое  трудное. Себя судить куда трудней, чем других.  Если ты сумеешь правильно  судить себя, значит, ты поистине мудр.
    - Сам себя я  могу судить где угодно,  - сказал Маленький принц.  -Для этого мне незачем оставаться у вас.
    - Гм, гм... - сказал король. - Мне кажется, где-то на моей  планете  ,живет старая  крыса. Я  слышу, как  она скребется  по ночам.   Ты мог бы судить эту старую  крысу.  Время  от времени приговаривай  ее к смертной казни.   От тебя  будет зависеть  ее жизнь.   Но потом  каждый раз  надо будет ее помиловать. Надо беречь старую крысу, она ведь у нас одна.
    -  Не  люблю  я  выносить  смертные  приговоры,  - сказал Маленький принц. - И вообще мне пора.
    - Нет, не пора, - возразил король.
    Маленький принц уже  совсем собрался в  дорогу, но ему  не хотелось огорчать старого монарха.
    -   Если   вашему   величеству   угодно,   чтобы   ваши   повеления беспрекословно  исполнялись,  -  сказал  он,   -  вы  могли  бы   отдать благоразумное приказание.  Например,  повелите мне пуститься в  путь, не мешкая ни минуты... Мне кажется, условия для этого самые что ни на  естьблагоприятные.
Король  не   отвечал,  и  Маленький  принц  немного  помедлил   в нерешимости, потом вздохнул и отправился в путь.
    - Назначаю тебя послом!  - поспешно крикнул вдогонку ему король.
    И вид у него  при этом был такой,  точно он не потерпел  бы никаких возражений.
    "Странный  народ  эти  взрослые",  -  сказал  себе Маленький принц, продолжая путь.