俄罗斯儿歌《橙色的歌》早在1965年就广为传唱,时至今日,它的魅力依然不变,节奏明快,充满童趣,听起来俏皮又可爱,好想随着歌声跳起欢快的舞,那支舞也一定是橙色的!

        

歌词欣赏

Вот уже подряд два дня
Я сижу рисую
Красок много у меня-
Выбирай любую.
Я раскрашу* целый свет
В самый свой любимый цвет!

Припев:
Оранжевое небо,
Оранжевое море,
Оранжевая зелень,
Оранжевый верблюд*,
Оранжевые мамы
Оранжевым ребятам
Оранжевые песни
Оранжево поют.

(歌曲第一位演唱者:格鲁吉亚(前苏联加盟共和国之一)女歌手Ирма Сохадзе,时年8岁,她的形象随着歌声被千家万户熟知)

Вдруг явился к нам домой
Очень взрослый дядя.
Покачал он головой,
На рисунок глядя,
И сказал мне:- Ерунда*!
Не бывает никогда:

Припев:
Оранжевое небо,
Оранжевое море,
Оранжевая зелень,
Оранжевый верблюд,
Оранжевые мамы
Оранжевым ребятам
Оранжевые песни
Оранжево поют.

Только солнце в этот миг
Ярко заблестело
И раскрасило весь мир
Так,как я хотела.
Дядя посмотрел вокруг:

Припев:
Оранжевое небо,
Оранжевое море,
Оранжевая зелень,
Оранжевый верблюд,
Оранжевые мамы
Оранжевым ребятам
Оранжевые песни
Оранжево поют.

Эту песенку с собой
Я ношу повсюду.
Стану взрослой,всё равно
Петь её я буду.
Даже если ты большой,
Видеть очень хорошо

Припев:
Оранжевое небо,
Оранжевое море,
Оранжевая зелень,
Оранжевый верблюд,
Оранжевые мамы
Оранжевым ребятам
Оранжевые песни
Оранжево поют.

注释:
раскрасить【св】  用各种颜色涂饰

верблюд  骆驼

ерунда  胡说八道,一派胡言

 

大人的世界缺乏想象,孩子们却固执地用偏爱和幻想构建出一个神奇的世界。愿你我还记得童年的种种美妙的想法,带着它走遍海角天涯。

 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。