事物处在广泛的联系与发展之中,这一点在语言上也有鲜明的例证。看到Тюмень,tuman,图们这三个外形不同、分属不同语言、意义各异的词语,你会觉得它们之间有什么联系吗?今天小编就带你了解一下它们隐秘而紧密的关系

 

              

俄罗斯城市秋明(Тюмень)位于西西伯利亚,为俄罗斯的石油基地,建于1580年。其名称来源于突厥、蒙古语,意为“万人之城”,因成吉思汗西征时曾在此驻军万人而得名。其名称突厥语为тюмен,蒙古语为тумэн,卡尔梅克语(蒙古方言) тюмюн(卡尔梅克语,就是土尔扈特人说的托忒蒙古语。土尔扈特人东归的历史,大家想必很清楚了。未能东归,继续留在俄罗斯境内的就是今日的卡尔梅克人)。

突厥-蒙古系统中,tuman是「万」的意思,在军事单位上较常用,称「土绵」等。另,匈奴有个单于叫「头曼单于」,头曼就是tuman的意思。蒙古时代就是草原上最基本的军事-行政单元。蒙元时代曾出现过将此推行到中原汉地的趋势,一度出现有万户-路、千户-州、百户-县的对应性关联,不过最终还是因为汉地的体制太过顽强,这一套终究还是流产了。突厥汗国的创始人土门可汗也是这个意思。

属阿尔泰语系突厥语族的乌兹别克语古代用tuman表示10000,古代军队里用tuman表示10000人的队伍。现在一万另有说法,tuman则有两个意思:1)雾(估计为俄语借词);2)县(据小编猜测,这是tuman一词在语言发展过程中,意义发生了演变,从军事单位转变为行政单位)。

土耳其语(亦属突厥语族)军队编制万人概念单位用的词是tümen,相应的军衔是tümgeneral或者tümamiral,相当于少将。

波斯语借用tuman一词,今天还很常用。在表示钱的数额时,就像人民币里的“块”。

满语(阿尔泰语系通古斯语族)的万是tumen,即为中朝界河图们江的“图们”。“图们”之名,在古籍中用字很不统一,有“统们、驰满、土门、豆满”之称,皆同音而异字,都是指图们江。在清朝时按满语读音译作“土门江”。据《中国古今地名辞典》记载:“ 图们”意为“万”、“众”。

小编语:在语言的学习过程中,我们不能只局限于所学的语言,而应该将其放置在世界(至少是地区)语言之间进行联系。挖掘其背后的历史,一定会很有意思,也能够更好地掌握语言。