【单词释义】

подойти:

【动-йд`у, -йдёшь, -ошёл, -шл`а; -ош`едший; -йд`я〔完〕подход`ить, -ож`у, -`одишь; -од`ящий〔未〕⑴走近;駛近;(時間、現象、事件等)臨近. ~ к окн`у走到窗前. П`оезд ск`оро ~ёт к ст`анции. 火車快要到站了。Вр`емя ~шл`о к пол`уночи. 時間已近午夜。⑵(道路、河流等)接近,挨著,毗連. `ёес ~ёл к с`амой дор`оге. 樹林緊挨著道路。⑶(做完一件事后)著手做,開始. ~ к изуч`ению (чего) 著手研究…⑷對待,看待. крит`ически ~批判地對待. пр`авильно ~`ить к себ`е и к м`ассам正確對待自己和群眾. Н`ужно ~`ить к вопр`осам с т`очки зр`ения истор`ического материал`изма. 應當用歷史唯物主義觀點看問題。⑸適宜,相稱,合適;合身. Так`ие усл`овия нам не ~`ут. 這樣的條件對我們不合適。`Эта руб`ашка мне ~ит. 這件襯衣我穿合身。Он не ~ёт на `эту д`олжность.

【参考译文】

—你为什么认为伊戈尔跟我很般配呢?
—你看看你坐这用叉子吃冰激凌,而他呢,用喝茶的勺子吃肉排……我觉得,你们可以找到很多共同点。