粗口可谓五花八门,有粗得不能入耳,也有轻描淡写,有狠毒诅咒,亦有不明所以。不外乎是发泄及咒骂,有时甚至因此而发生打斗及流血事件。粗口用俄语如何表达?俄语粗口表达法我们即使不用也可以学习学习。

俄罗斯流行的"粗口"

волк 1.狼 2.<俗>利已主义者, 贪图私利者
муравей 1. 蚂蚁 2.<行话>"蚂蚁"(指走私贩子, 喻其个体虽小, 但群体巨大)
змея 1.蛇 2.阴险恶毒的人,奸恶的人
птица 1.鸟 2.<转, 口, 讽>(有某种性质,地位的)人; 家伙
олень 1.鹿 2.<藐>愚笨,幼稚,没有头脑的人
петух 1.公鸡 2.〈口语〉好斗的人, 好打架的人; 好寻衅的人
рыба 1.鱼 2.<转,口>冷血动物(指人);冷冰冰不热情的人;不振作的人
ворона 1.乌鸦 2.〈转, 口语〉指行动迟缓、做事不敏捷的人; 粗心大意的人, 马大哈
саранча 1.蝗虫 2.〈转, 口语〉一群蝗虫, 一群饿狼(指一群有破坏作用的、贪婪的人)
черепаха 1.乌龟 2.慢性子人,爱磨蹭的人
каракатица 1.乌贼 2. <转,口>腿短行动笨拙的人
бегемот 1.河马 2.<口语>又胖又懒的人, 蠢蛋
акула 1.鲨鱼 2.〈转〉残酷的剥削者, 豺狼(指资本家等)
тюлень 1.海豹 2.<转,口,谑>笨手笨脚的人.
медуза 1.水母 2. <藐>不漂亮的姑娘
паук 1.蜘蛛 2.〈转, 口语〉贪婪的剥削者, 贪得无厌的压榨者
кукушка 1.杜鹃 2.<口语>告密者, 叛徒
корова 1.母牛 2. <藐,谑>大块头,不灵巧的女人
козёл 1.公山羊 2.<俚, 粗, 贬>男人, 老爷们儿
осёл 1.驴 2.〈转, 俗, 骂〉愚笨的人, 愚笨顽固的人
ублюдок 1.杂种(指动物) 2. <转,骂>败类,狗杂种;低能儿.