粗口可谓五花八门,有粗得不能入耳,也有轻描淡写,有狠毒诅咒,亦有不明所以。不外乎是发泄及咒骂,有时甚至因此而发生打斗及流血事件。粗口用俄语如何表达?俄语粗口表达法我们即使不用也可以学习学习。

俄罗斯流行的"粗口"

 пень 1.树桩 2.〈转,口,藐〉笨蛋,木头疙瘩,木头橛子(指愚蠢、无感情的人)
болван 1.模型 2.〈口,骂〉笨蛋,蠢货,糊涂虫
мешок 1.口袋 2. <口>肥胖笨重的人, 笨手笨脚的人
колпак 1.尖顶、罩 2.〈转, 俗, 谑〉头脑简单的人、缺心眼的人
тряпка 1.抹布 2. <转,口,藐>软弱无能的人,窝囊废.
шляпа 1.帽子 2.喻指萎靡不振的人, 无能的人. 3.〈转, 口语〉笨蛋, 窝囊废
тупица 1.钝刀 2.<口>蠢人,笨人.
балда 1.大锤 2.〈俗, 骂〉蠢货, 笨蛋
чурка 1.短木 2.<口俚,藐>愚蠢的人,不大聪明的人,弱智的人
бревно 1.原木 2.〈骂, 口语〉无感情的人, 感觉迟钝的人, 愚蠢的人 
тюфяк 1.床垫;褥垫 2.<转,俗>草包,窝囊废.

идол 1.偶像 2.〈口,骂〉笨蛋,蠢货
губошлеп 1.马虎人 2.〈俗〉又笨又马虎的家伙,笨蛋,糊涂虫
клиент1.顾客 2.<俚, 藐>好糊弄的人, 呆瓜, 笨蛋
свистун 1. 游手好闲的人 2.爱吹牛皮的人 3.<口俚>说谎的人,骗子
истукан 1.偶像 2.〈俗, 骂〉笨蛋, 蠢货, 木头人