世界杯在即,全世界球迷的焦点都集中在俄罗斯

近日,俄罗斯第一频道独家专访里奥内尔 · 梅西,让我们一起走近大神

 

Лионель Месси: В начале каждого сезона передо мной стоит одна и та же цель — продолжать завоевывать трофеи. Использовать все возможности, чтобы побеждать вместе с Барселоной.

里奥内尔·梅西每个赛季开始,在我面前就只有一个目标 — 继续征战,夺取胜利。为了能和巴塞罗那一起战胜对手,就要把握一切机会。

 

作为一位业务能力极强的球员,梅西的名字差不多全世界都知道

而在俄罗斯人眼里,梅西则是这样的 —

 

 Его называют просто — лучшим из лучших. Футбольный чародей, властелин поля и гроза вратарей. 

“梅西被称作是精英中的精英,足球魔法师,球场控制者和守门员之雷。”

 

战斗民族对他的喜爱可见一斑

 

2004年3月6日,16岁的梅西首次登场,代表巴萨对阵西班牙人,展现了自己的实力

一年又一年,他证明了所谓的不可能都是可能的

14年过去了,面对即将到来的世界杯,梅西又有怎样的期待和目标呢?

 

Лионель Месси: Если честно, то Мундиаль — это особенное соревнование для всех, не только для игроков, у которых есть возможность принять участие, но и для болельщиков со всего мира. Очень надеюсь, что все будет, как на прошлом Чемпионате мира в Бразилии, что все люди получат такое же удовольствие, а мы сами выступим также хорошо, как тогда.

里奥内尔·梅西 :说实话,世界杯 — 这对于所有人来说都是一个意义非凡的比赛,不仅仅是对那些参赛的球员们而言,还是对全世界的球迷们而言。我特别希望可以像上次在巴西利亚那样,所有人都可以有所收获,我们也能像那时那样有很好的表现。

 

梅西凭借自己的实力和人品在全世界都享有声誉,粉丝多的数不过来

所以不论梅西在什么地方现身,总有一群人围住他合影求签名

于是记者提出了一个犀利的问题:梅西会感到厌烦么?

 

Лионель Месси: Нет, совсем наоборот, это правда очень хорошая возможность увидеть теплоту людей на улице. Благодаря Господу, я могу чувствовать эту любовь везде, куда я бы не приехал. Да, конечно, не всегда есть возможность всем уделить внимание, но я всегда очень благодарен.

里奥内尔·梅西:不,恰恰相反,这其实是一个感受人们热情的绝好机会。感谢上帝,不管我身在何处,都让我可以感受到这种无处不在的热情。确实,也不是总能注意到每一位粉丝,但是我一直都很感激。

 

听完这话,记者就抓住机会,要了一个签名 ┓( ´` )┏

你是故意的吧【捂脸】

 

梅西的生日是6月24日,节目组特意为梅西带来了一个礼物 : 俄罗斯传统套娃

不过这个套娃并不普通,套娃的脸都是巴塞罗那足球俱乐部的成员,象征着俄罗斯对他们的欢迎和尊重

梅西宝宝表示十分喜爱,玩起来像个180斤的孩子

 

世界杯已经临近,全世界的球迷们的热血也已经被点燃

6月14日举行的第一场球赛将在莫斯科举行,由俄罗斯对阵沙特

小伙伴们都准备好了么?

 

你说啥?票都买好了你告诉我俄语还没学?

不打算去看球但是想学俄语实用句型?

或者想了解战斗民族的一些风俗文化?

机会来了!

↓↓↓

福(guang)利(gao)时间到!

俄语君在此推出特别福利

《吃喝玩乐俄罗斯,8节课GET》!

重点是这个福利完全

免费!免费!免费!

8节课帮你轻松掌握旅游高频词句,

了解战斗民族风土人情!

还等什么?!马上戳下方二维码,免费领取吧!

(活动时间:2018年6月11日至2018年6月15日)