今天是七夕(Фестиваль Цисицзе),是中国的传统情人节。相信很多情侣们都已经早早准备好了节日礼物以及丰富多彩的“虐狗”计划。

情人节当天:

有对象的甜蜜度过,

没对象的自然略过。

 

其实和中国人过七夕一样,俄罗斯恋人们也有自己专属的情人节,庆祝情人节的方式也并非只有送玫瑰花。

在这里,我们就带大家一起了解战斗民族的情人节的开启方式~

 

目前全世界流行的情人节2月14日,其实直到上世纪90年代才传入俄罗斯。当时,美国流行的好莱坞电影中呈现了大量关于情人节的主题,俄罗斯观众们看后很感兴趣,以至于2000年,俄罗斯上映了一部名为“情人节”(«День Святого Валентина»)的爱情喜剧。

说起这个情人节,自打兴起就透露着一股商业味道。情人节在俄罗斯流行初期,商人们就从中挖掘到了商机:在各地销售玩具、鲜花和糖果,且价格大幅上涨。

 

但是跟2月14日相比,3月8日这天的浪漫气息似乎更浓郁。

在大多数俄罗斯人眼中,2月14日是一个“洋节”,受到很多人的抵制。3月8日是国际妇女节,然而在俄罗斯,这个节日又多了一份浪漫色彩。男人们会为心爱的女士精心准备鲜花和礼物,邀请她们赴一场温馨的约会。一些平时不爱干活的男人,也会在这一天承包家里所有的家务。

在节目《非正式会谈》中,帅气俄罗斯小哥哥萨沙就曾讲到,3月8日这一天对于男人来说比圣诞节还要重要。

 

除了3月8日,俄罗斯人还有着自己官方认证的情人节——7月8日。这是为了纪念他们传说中的爱情守护神圣徒彼得和费夫罗尼娅夫妇。

Праздновать День всех влюбленных так масштабно в России начали только в 1990-х годах. Однако еще в Российской империи отмечали этот традиционный для Европы католический праздник, несмотря на запреты Православной церкви. Особенно популярен он был среди дворян, следующих заграничной моде. Как и в наши дни, молодые люди отправляли друг другу валентинки — сердечки из шелка или кружева, украшенные цветами. А еще в этот день часто устраивали балы, особенно в домах, где были юные девушки на выданье.

在俄罗斯,大规模的情人节庆祝活动始于上世纪90年代。然而,在沙俄时期,情人节作为欧洲天主教传统节日,为俄罗斯东正教所禁止,但俄罗斯人,特别是追逐西方潮流的贵族还是会庆祝这个节日,现代年轻情侣们互相送上情人节礼物——用丝绸或者蕾丝绑成一颗心,并用鲜花装饰。在这一天,人们经常举办舞会,特别是有已到出嫁年龄的年轻女孩的家庭。

Еще раньше, на Руси, 14 февраля девушки тоже просили о женихах, гадали на суженого. По православному календарю в этот день поминали святого Трифона-мученика. Этому святому молились о покровительстве семье, о мире и любви между супругами. А еще у него просили помощи в борьбе с грызунами, уничтожающими посевы, и даже в избавлении от храпа и глазных болезней.

甚至早在罗斯时期,2月14日,姑娘们会猜自己的未婚夫是谁。根据东正教教历,圣特里丰殉道者纪念日便是这一天。这位圣人为庇护家庭、为爱人之间的爱与和谐祈祷。此外,甚至还能治疗人们的打鼾和眼疾。

Февраль на Руси традиционно был свадебным месяцем. Молодые женились в так называемый мясоед — период между Рождественским и Великим постами, во время которых венчаться было запрещено. На День святого Трифона девушки гадали, каким будет их жених. Существовало множество народных примет: например, если в этот день над головой девушки пролетит воробей, — то она выйдет замуж за бедного, но хорошего парня, а если увидит снегиря — то за человека состоятельного. Также 14 февраля раньше называли «Птичьей свадьбой», потому что считалось, что именно в этот день птицы выбирают себе пару.

在古罗斯,二月传统上是一个婚礼月。年轻夫妇们在开斋节结婚,而圣诞节和大斋期期间禁止结婚。在2月14日圣特里丰节那天,女孩们会猜测未来的未婚夫会是什么样子。民间的迹象有很多:比如,如果这天一只麻雀飞过女孩的头,那么她就会嫁给一个贫穷但是善良的男人。如果她看到一只红腹灰雀,那么她就会嫁给一个有钱的男人,此外,2月14日曾经被称为“鸟婚礼”,因为人们认为正是在这一天,鸟儿结对。

В России, помимо Дня святого Валентина, как и во многих странах, есть еще и свой праздник всех влюбленных — 8 июля. В этот день отмечают День Петра и Февронии, покровителей брака, — День семьи, любви и верности.

在俄罗斯,除了2月14日,像许多其他国家一样,也有自己的情人节——7月8日。这天是庆祝婚礼守护神圣徒彼得和费夫罗尼娅夫妇的纪念日——家庭、爱情和忠诚日。