艾瑞巴蒂,形近词辨析又来啦!本期为大家带来的是“пускать”加上不同前缀构成的单词辨析,都是考试中的高频考点哦~聪明的小伙伴已经点赞收藏,偷偷学起来啦~

запускать-запустить

1、(что или чем в кого-что) 投,扔,掷

例:

запускать камень (камнем) в окно

向窗户扔石头

Павел запустил камень в бродячую собаку и убежал.

巴维尔往野狗的身上扔了一块石头就跑了。

2、(что) 开动,发射,放射

例:

запускать ракету

发射火箭

запускать змей

放风筝

4 октября 1957 года советские учёные запустили в космос первый искусственный спутник.

1957年10月4日苏联科学家往宇宙发射了第一颗人造卫星。

 3、(что) 插入;放入

例:

запускать руку в карман

把手插进口袋

Он запустил диск в компьютер и на дисплей появилась картина.

他把磁盘插进电脑,于是屏幕上就出现了画面。

 

выпускать-выпустить

1、出版;发刊

例:

выпускать заём

发行公债

выпускать марки

发行邮票

2、释放

例:

выпускать пар из котла общественного возмущения

让公众把心头的气发泄出来

выпустить птичку из клетки

把笼子里的小鸟放了

3、生产;制造

例:

выпускать продукцию сверх плана

超额出产产品

выпускать что-либо в продажу

生产出售

 

пропускать-пропустить

1、透过;透

例:

Эта штора не пропускает света.

这个窗帘不透光。

пропускать воду

渗水

2、缺席;旷课;错过

例:

пропускать занятия из-за болезни

因病缺课

пропустить собрание

缺席会议

3、给...让路;让...走过去

例:

пропустить на завод

放进工厂去

 

спускать-спустить  (кого-что) 放下,使下去,降下

例:

спускать ведро в колодец

把桶放到井里

спускать ребёнка с рук на пол

把抱着的孩子放到地上

спускать флаг

降旗

 

опускать-опустить

1、(кого-что)     放下,放低(多指举起,举高的东西放低,或竖起的东西放平),还可指把头、眼睛、视线、手、肩等垂下、低下

例:

опускать ребёнка на пол

把孩子放到地上

опускать руку

把手放下

опускать голову

低下头;〈转〉垂头丧气

2、疏漏、放过、省略

例:

опустить при чтении три строчки

阅读时漏了三行

опускать множество подробностей

忽略许多细节

 

допускать-допустить

1、(кого-что, что 或接 чтобы从句)容许,准许

例:

допускать до больного (или к больному)

准许看望病人,准许接近病人

допускать к работе (或 до работы)

准许上工;准许参加工作

2、(что 或接不定式) 设想;假定

例:

допускать возможность чего-либо

假定有...可能

допустим даже, что вы правы

就假定你是对的