大家平时都有看俄剧的习惯吗?你知道有哪些短语是俄剧中出镜率超级高的呢?

这些就是俄罗斯人日常生活中超级地道的口头语啦~ 小编为大家整理了一些超高频的地道口语,一起来学习一下吧~

 

1、Хватит 够了

例:

С меня хватит! Я сыт по горло! 

我受够了!真是烦透了!

Ладно, хватит повторять!

好了,你不要再说了!

 

2、так себе 一般般;马马虎虎

例:

Это блюдо сделано так себе. 

这道菜做的不咋地。

Он даже на путунхуа говорит так себе

他甚至连普通话都不怎么会讲。

 

3、Просто беда 糟糕透了;真要命

例:

Просто беда, дождь, похоже, и не думает прекращаться. 

真要命,这雨像是不会停了。

Беды С билдом, Мем Беды с башкой

4、Оставь меня (в покое)别管我;少管我

例:

Оставь меня в покое. Мне не до разговоров. 

别管我,我现在不想说话。

оставь меня, старушка, ...я в печали.... пля!, Мем Нельзя просто так ...

5、Ну ладно 算了;得了

例:

Ну ладно, не злись! Я был неправ, хорошо? 

得了,你别生气了。刚才是我不对,行了吧?

 

6、Заткни(-те)сь 闭嘴

例:

Заткнитесь! Слушайте меня! 

闭嘴!听我说!

7、Быстрее 快点

例:

–Быстрее, мы уже опаздываем!

–快点!我们已经迟到了。

–Но я же устала, мне нужно немного отдохнуть.

–但是我好累,我得歇一会儿。

умные мысли часто преследуют меня, но я быстрее, Мем Толстый пацан бежит

8、Давай 来吧;开始吧;加油

例:

Давай, я посмотрю

来,我看看。

Баста! Давай отдыхать, завтра продолжим!

算了! 现在休息吧,明天再干!

ВИДЕО: Стало известно закулисье шоу «Давай поженимся»

9、Разрешите 让开 

例:

Разрешите пройти! 

请让我过去(借过,让我过去)!

Мем:

10、Болтай / Поменьше болтай 废话;别废话、别bb

例:

–Ты тоже переживаешь из-за экзамена?

–你也为考试发愁吗?

–Болтай!

–废话!

Топ-5 новостей 29 января – аналитический портал ПОЛИТ.РУ

11、Больше шутить не надо 别闹了

例:

–Больше шутить не надо!Давай говорить серьезно!

别闹了!我们认真谈谈吧!

–Я не шучу.

我没闹。

 

12、Так тебе и надо 活该

例:

–Его исключили.

他被开除了。

–Так ему и надо - сам виноват.

活该,本来就是他自己的错。

Комикс мем:

13、байда 胡说八道,胡扯

例:

Не заливай, это ж байда. 

快得了吧,都是胡扯。

Это же байда. Бай-да.

那是疯子说梦话—胡言乱语。

Тебе оно так надо?, Мем Боевой мужик блеать - Рисовач .Ру

除了以上这些在日常生活中/俄剧中出镜率超级高的口头语,相信以下短语你也经常听到过,

快来挑挑你会用得到的吧~

 

Тиши!

安静!

Боже мой!

我的天啊!

Иди сюда!

过来!

Давайте выпьем до дна!

干杯!

Не кричите!

别喊!

Что это такое?

咋回事儿?

Меньше слов.

少说废话。

Довольно спорить!

别吵啦!

Как игрушка!

真好看!

Круто!

真酷!

Звучит неплохо.

听起来不错。

Ну и что?

那又怎么了?(表示对说话者的观点不太认同)

Ну ты даёшь!

真有你的!

Золотой мой / Золотая моя.

我亲爱的

Батюшки мои! / О боже!

我的天呐!

Ты шутить?

你在开玩笑吗

Не говори ерунды!

别胡说八道!

Не даже и думать!

休想!

Пожалуйста!

请便!

Как это надоело!

讨厌!

Сейчас!

马上!

Конечно!

当然!

Очень уж того!

差劲!

Давай!

好啊!

Ерунда!

胡扯!

Берегите, пожалуйста, своё здоровье!

保重(身体)!

Болтай!

废话!

Хватит!

够了!

Просто беда!

糟了!

Ну ладно!

算了! 

Быстрее!

快点!

Убирайся отсюда!

滚开!

Так?

是吗?

Извините!

抱歉!

Скорее!

快走!

Разрешите!

让开!

Всё пропало!

完了!

Расслабся!

放松!

Бахвалка!

吹牛!

Не смей!

你敢!