俄语诗歌:普希金《请原谅我的爱情》
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),是19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。
《Прости за любовь 请原谅我的爱情》
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),是19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。
《Прости за любовь 请原谅我的爱情》
俄语诗歌朗诵: Прости
Никола́й Алексе́евич Некра́сов (1821.11.28-1877.12.27)-俄罗斯诗人,作家,政论家,文学家。尼古拉·阿列克塞耶维奇·涅克拉索夫 生于乌克兰波多尔斯克省维尼茨县涅米罗夫镇
俄语诗歌朗诵:叶赛宁《绿色秀发》
谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(Сергей Александрович Есенин, 1895-1925),俄罗斯田园派诗人。1919年参与发表意象派《宣言》,后来又写了《生活与艺术》。批判意象派,表明了他向
俄语诗歌朗诵:叶赛宁《你曾在夜色寂静中哭泣》
谢尔盖·亚历山德罗维奇·叶赛宁(Сергей Александрович Есенин,1895—1925),俄罗斯田园派诗人。这首你曾在夜色寂静中哭泣,夹杂着浓郁的忧伤,表现了对爱人思念的无奈之情。
俄语诗歌朗诵:普希金《枉然的馈赠》
俄罗斯诗歌的太阳亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),枉然的馈赠是他于1828年5月26日创作的一首抒情诗,是他全部抒情诗中最忧郁绝望的一首。从这首诗可以